On February 15, 2016, the Ministry of Construction of Vietnam issued Circular No. 02/2016/TT-BXD, which specifies the principles for managing and using apartment buildings.
According to Circular No. 02/2016/TT-BXD of the Ministry of Construction of Vietnam, principles for managing and using apartment buildings are specified as follows:
- An apartment building should be used according to its uses, designs and contents of approved projects.
- Management and use of apartment buildings should be in compliance with regulations of individual apartment buildings, the Law on Housing, this Regulation and relevant law provisions.
- Payment of fees for administration and operation of apartment buildings shall be carried out according to negotiations between apartment owners, occupants and managing units on the basis of the Law on Housing. Use of budget for operation and maintenance of the shared portion of the apartment building should serve the primary purpose, be transparent and in accordance with the Law on housing and this Regulation; contribution of fees and charges during the use of apartment building should be in compliance with law provisions.
- Apartment owners, occupants should pay fees for maintenance and operation of the apartment building, fees for activities performed by the Management Board and other fees during the use of apartment buildings according to this Regulation and relevant law provisions; comply with regulations on management and use of apartment buildings, regulations of the Law on Housing, this Regulation and relevant law provisions during the management and use of apartment buildings.
- Management Board shall exercise rights and responsibilities in relation to management and use of apartment buildings according to the Law on Housing and this Regulation on behalf of apartment owners, occupants; In case an apartment building does not require the establishment of the Management Board under the Law on Housing, the apartment owners, occupants themselves shall negotiate plans for management of the apartment building.
- Disputes, complaints in relation to management and use of apartments shall be handled according to the Law on Housing, this Regulation and relevant law provisions.
- Any act of violating regulations on management and use of apartments shall be handled in a timely and strict way under laws.
View more details at Circular No. 02/2016/TT-BXD of the Ministry of Construction of Vietnam, effective from April 02, 2016.
-Thao Uyen-
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |