This is a notable content mentioned in the Decree No. 134/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government stipulating the sanction against administrative violation in the field of electricity, safety of hydroelectric dam, thrifty and effective use of energy.
According to Article 3 of the Decree No. 134/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government, a fine shall be imposed on the acts of electricity theft in any form as follows:
- A fine of between 2,000,000 and 5,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount of less than 1,000 kWh;
- A fine of between 5,000,000 and 10,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 1,000 kWh to less than 2,000kWh;
- A fine of between 10,000,000 and 15,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 2,000 kWh to less than 4,500kWh;
- A fine of between 15,000,000 and 20,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 4,500 kWh to less than 6,000kWh;
- A fine of between 20,000,000 and 25,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 6,000 kWh to less than 8,500kWh;
- A fine of between 25,000,000 and 30,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 8,500 kWh to less than 11,000kWh;
- A fine of between 30,000,000 and 35,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 11,000 kWh to less than 13,500kWh;
- A fine of between 35,000,000 and 40,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 13,500 kWh to less than 16,000kWh;
- A fine of between 40,000,000 and 45,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 16,000 kWh to less than 18,000kWh;
- A fine of between 45,000,000 and 50,000,000 dong shall be imposed on the electricity theft with an amount from 18,000 kWh to less than 20,000kWh;
Also according to Decree No. 134/2013/NĐ-CP, in case of electricity theft from 20,000 kWh or more and the record of this case is transferred for criminal prosecution under the provisions of Clause 1, Article 44 of this Decree, but then there is a decision on no criminal prosecution or decision on annulment of decision on criminal prosecution, decision on suspension of investigation or case from the competent authority or return of record, the time limit for sanction shall be applied under the provisions in Article 63 of the Law on handling of administrative violation of Vietnam, the rate of fine specified at Point k, Clause 9 Article 12 of this Decree and the remedial measures specified at Point d Clause 12 Article 12 of this Decree.
View full text at Decree No. 134/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from December 01, 2013.
Thu Ba
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |