What are regulations on processing, promotion, exhibition of and trade in specimens of CITES-listed endangered species of wild fauna and flora in Vietnam?

What are regulations on processing, promotion, exhibition of and trade in specimens of CITES-listed endangered species of wild fauna and flora in Vietnam?

Van Phu (090***)

What are regulations on processing, promotion, exhibition of and trade in specimens of CITES-listed endangered species of wild fauna and flora in Vietnam? - image from internet

Pursuant to Article 20 of the Decree 06/2019/ND-CP (effective from 10/03/2019) on management of endangered, rare and precious species of forest fauna and flora and observation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora:

1. Conditions for processing and trade:

a) The processing or trading facility and processing of and trade in specimens of endangered species of wild fauna and flora shall comply with provisions provided herein, provisions of the law on environmental protection, animal protection, veterinary, food safety and hygiene and current State’s regulations;

b) Specimens of such species shall be legally sourced as prescribed herein;

c) The processing or trading facility shall keep a logbook of its operation according to Form No.14 issued thereto and shall be subject to inspection of the CITES management authority of Vietnam and competent state management agency as per law provisions.

2. Specimens that are processed, traded, promoted or exhibited for commercial purpose shall be:

a) specimens of species included in CITES Appendix II legally exploited from nature;

b) specimens of F2 hybrid and subsequent generations of fauna included in CITES Appendix I generated by breeding; F1 hybrid and subsequent generation of fauna specified in CITES Appendix II generated by breeding and specimens of species of flora specified in CITES Appendix I artificially planted under provisions hereof;

c) Specimens of species included in CITES Appendix II shall be seized after processing.

3. Products derived from CITES-listed endangered wild fauna and flora shall be managed as follows:

a) The entity processing endangered wild fauna and flora shall keep a logbook of its operation according to Form No.14 provided in the Appendix issued thereto including monitoring of input materials and outputs of the processing consistent with the processed species;

b) The provincial-level fisheries state management agency shall check the origin and processing of aquatic products derived from wild aquatic animals and plants base upon the aforesaid logbook;

c) The local forestry administration shall check the origin and processing of products derived from CITES-listed wild fauna and flora not specified in Point b this Clause according to the logbook.

Above are regulations on processing, promotion, exhibition of and trade in specimens of CITES-listed endangered species of wild fauna and flora in Vietnam. Please refer to the Decree 06/2019/ND-CP for further information.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are environmental protection tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;