What are procedures for settling lost, damaged clean water supply infrastructure assets in Vietnam?

What are procedures for settling lost, damaged clean water supply infrastructure assets in Vietnam? What are regulations on funding for remediation and repair of clean water supply infrastructure assets in Vietnam?

Thank you!

What are procedures for settling lost, damaged clean water supply infrastructure assets in Vietnam?

Pursuant to Clause 4 and 5, Article 21 of the Decree 43/2022/ND-CP (takes effect from 08/08/2022) stipulating procedures for settling lost, damaged clean water supply infrastructure assets in Vietnam as follows: 

4. Procedures for settling lost, damaged clean water supply infrastructure assets:

a) Within 30 days from the date on which assets are found to be lost or damaged, agencies and entities assigned to manage assets shall produce request for settlement of lost, damaged assets in accordance with Clause 3 of this Article and send to superiors (if any).

b) Within 15 days from the date on which adequate documents under Point a of this Clause are received, superiors shall consolidate, provide written remarks, attach copies of documents under Point a of this Clause, and send to clean water authorities.

c) Within 15 days from the date on which adequate documents under Point a of this Clause (for cases where superiors are not available) or documents under Point b of this Clause (for cases where superiors are available), clean water authorities shall issue request, attach documents, and submit to competent authorities and individuals under Clause 2 of this Article to review and decide.

d) Within 30 days from the date on which adequate documents are received, competent agencies and individuals under Clause 2 of this Article shall issue Decision on asset settlement for lost, damaged assets.

Decision on asset settlement contains:

Name of agencies, entities holding lost, damaged assets;

List of lost, damaged assets (name of assets; address; type of work items: initial year of use; area; capacity; number of water consumer households by design and realistically; value; conditions); reason/cause of damaged, lost assets;

Responsibilities for implementation.

5. Within 30 days from the date on which decision on settlement is issued by competent agencies and individuals under Point 2 of this Article, agencies and entities assigned to manage assets shall record a decrease in assets in accordance with accounting laws; produce reports in accordance with Article 24 hereof (using Form No. 01B and Form No. 01C under Appendix attached hereto).

What are regulations on funding for remediation and repair of clean water supply infrastructure assets in Vietnam?

Pursuant to Clause 6, Article 21 of the Decree 43/2022/ND-CP (takes effect from 08/08/2022) stipulating funding for remediation and repair of clean water supply infrastructure assets in Vietnam as follows: 

6. State budget shall guarantee funding for remediation and repair of clean water supply infrastructure assets in order to ensure continuous and stable water supply.

If clean water supply infrastructure assets are lost or damaged and the damages thereof is paid by insurance enterprises or relevant organizations and individuals, the management and use of revenues generated by the asset damages shall conform to Article 23 hereof. Revenues of the state budget shall be prioritized for capital allocation in public investment plans, state budget expenditure statement for clean water infrastructure asset construction, upgrade, repair and development according to state budget laws, public investment laws and relevant law provisions.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are environmental protection tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;