What are procedures for grant of permits for exploitation of usual forest animals for non-commercial purposes in Vietnam?

Currently, in Vietnam, wildlife farms (enterprises, collectives, individuals) are developing strongly with about 4,000 facilities registered with the authorities. I have a question. What are procedures for grant of permits for exploitation of usual forest animals for non-commercial purposes in Vietnam? Thank you!

Ngoc Tuan (tuan***@gmail.com)

What are procedures for grant of permits for exploitation of usual forest animals for non-commercial purposes in Vietnam? - Image from Internet

The procedures for grant of permits for exploitation of usual forest animals for non-commercial purposes in Vietnamare stipulated udner Article 5 of the Circular 47/2012/TT-BNNPTNT by the Ministry of Agriculture and Rural Development, which provides management of the exploitation from the nature and the nurture of usual forest animals, as follows:

1. A dossier of application for an exploitation permit includes:

a/ The original application for an exploitation permit, presenting clearly contents: the name, address and serial number of the business license or establishment decision of the applying organization; names of species, quantities, place, time; purpose, methods of exploitation, made according to Form 01 promulgated together with this Circular;

b/ The original explanation of exploitation plan clearly presenting contents: the name, address, serial number of the business license or establishment decision of the applying organization; description of conditions the exploitation area; time of exploitation; names of species, quantities to be exploited; means, tools and methods, list of persons conducting the exploitation, made according to Form 02 promulgated together with this Circular;

c/ A notarized copy of the written agreement on scientific research cooperation program or the decision to implement a scheme, project or program on scientific research into specimens; or the written approval by the Ministry of Agriculture and Rural Development of exploitation for cases of exploitation with diplomatic purpose, exchange among zoos, non-profit exhibition or non-profit circus performance, or specimen exchange with CITES management agencies of member states;

d/ A notarized copy of the business registration license or establishment decision of the organization applying for permit.

2. Agencies licensing exploitation

a/ The Departments of Agriculture and Rural Development of provinces or centrally run cities shall grant exploitation permits for usual forest animals in the forestry areas of forest owner under local management.

b/ Vietnam Administration of Forestry shall grant exploitation permits for usual forest animals in the forest forestry areas of forest owner under central management.

3. Exploitation permits and their validity duration

a/ An exploitation permit must clearly presenting contents: name, address and serial number of the business license or establishment decision of the granted organization; names of species, quantities, place, time, means, tools and methods, list of persons conducting the exploitation; purpose of exploitation; validity duration of the permit. The permit shall be made according to Form 04 promulgated together with this Circular.

b/ The validity duration of the exploitation permit must be in accordance with the plan of exploitation, but not exceed 30 (thirty) days.

4. Order of and procedures for filling dossiers, grant of exploitation permits and returning results

a/ Method of filling dossiers: Organizations shall submit directly or by post to the local forest ranger agency a set of dossier as prescribed in Clause 1 of this Article.

b/ Receipt of dossiers: The local forest ranger agency shall, within 05 (five) working days after receiving a dossier, check and confirm in writing the information in the dossier.

The local forest ranger agency shall send the dossier and written confirmation to the provincial-level Forest ranger Sub-Department, if the area of exploitation is in forestry area of forest owner under local management, or to the Nature Conservation Department of Vietnam Administration of Forestry, if the area of exploitation is in forestry area of forest owner under central management.

If the dossier is improper, the local forest ranger agency shall inform such in writing to the applicant within 03 (three) working days from the date of receiving dossier.

c/ Grant of exploitation permits

Within 03 (three) working days after receiving a dossier forwarded by the local forest ranger agency, the provincial-level Forest ranger Sub-Department or the Nature Conservation Department of Vietnam Administration of Forestry shall send the dossier and a report to the provincial-level Department of Agriculture and Rural Development or Vietnam Administration of Forestry.

Within 03 (three) working days after receiving the dossier and report of the provincial-level Forest ranger Sub-Department or the Nature Conservation Department, the provincial-level Department of Agriculture and Rural Development or Vietnam Administration of Forestry shall grant an exploitation permit or have a written notice of the reason for non-grant of a permit.

d/ Method of returning results: within 02 (two) working days from the date of signing an exploitation permit or a written notice of the reason for not granting a permit, the licensing agency shall send the result to the local forest ranger agency which has received the dossier. After receiving the result, the local forest ranger agency shall immediately hand over the result to the applicant.

5. Revocation of exploitation permits: The licensing agency may revoke an exploitation permit in case organizations granted the permit violates the provisions of this Circular or current law.

Above are procedures for grant of permits for exploitation of usual forest animals for non-commercial purposes in Vietnam. Please refer to the Circular 47/2012/TT-BNNPTNT for further information.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are environmental protection tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;