Guidelines for Recording Chemical Identification Codes

How is the chemical identification code specified? I hope the Advisory Board can provide clarification. Thank you very much to the Advisory Board!Minh Yen - Tien Giang

The method for recording the chemical identification code is stipulated in Appendix 8 issued along with Circular 32/2017/TT-BCT on instructions for the Law on Chemicals and Decree 113/2017/ND-CP guiding the Law on Chemicals issued by the Minister of Industry and Trade, specifically:

- The chemical identification code must be used on chemical labels and must match the symbol used on the Chemical Safety Data Sheet;

- The label for a compound must be able to reflect the chemical identifications of the compound. When risks contribute to acute toxicity, skin corrosion or serious eye damage, germ cell mutagenicity, carcinogenicity, reproductive toxicity, skin or respiratory sensitization are displayed on the label, the information for the mixture or alloy must reflect the chemical identifications of all components or alloy elements that can cause these risks on the label. When necessary, the competent authority may require the inclusion on the label of all components or alloy elements contributing to the risk of the mixture or alloy.

The above is advice on how to record the chemical identification code. For more detailed information, please refer to Circular 32/2017/TT-BCT. We hope that our advice will help resolve your concerns.

Wishing you health and success!

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are environmental protection tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;