Firefighting and Rescue Duty of the Police Force: Regulations and Guidelines

Regarding the regulations on the rescue and relief work of the police force. I would like to ask: How is fire fighting and rescue duty of the police force regulated?

On-duty fire fighting and rescue operations of the police force are stipulated in Article 7, Circular 139/2020/TT-BCA, specifically:

Officers and soldiers are arranged into on-duty teams corresponding to basic fire fighting and rescue formations to operate and use fire fighting and rescue equipment brought into on-duty positions, specifically:

- For fire trucks, rescue vehicles: Each vehicle is arranged with one team (consisting of one Team Leader, four soldiers, and one driver).

- For fire fighting boats: Each boat is arranged with one team (consisting of one Team Leader, seven soldiers, and one boat operator).

- For fire fighting canoes, rescue canoes: Each canoe is arranged with one team (consisting of one Team Leader, five soldiers, and one canoe driver).

- For fire fighting dinghies, rescue dinghies: Each dinghy is arranged with one team (consisting of one Team Leader, three soldiers, and one dinghy driver).

- For other motorized fire fighting and rescue equipment, based on the function of the equipment and the manufacturer's design: Each piece of equipment is arranged with one team (consisting of one Team Leader, one equipment operator, and the number of soldiers according to the manufacturer's design).

Sincerely.

Related Posts
LawNet
What are support levels for damage from natural disasters, plant pests in Vietnam from February 25, 2025?
LawNet
Decree 18/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Electricity related to electricity trading activities and ensuring power supply situations in Vietnam
LawNet
What is the significance of January 8? Which areas are prohibited from mineral activities in Vietnam?
LawNet
What are environmental protection tax rates for gasoline, oil, and lubricants in Vietnam January 1, 2025?
LawNet
What is the electricity transmission price until December 31, 2024 in Vietnam?
LawNet
Circular 35/2024/TT-BTNMT on technical procedures for the collection, transportation, and treatment of domestic solid waste in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Promulgation of the Law on Geology and Minerals 2024 in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue in 2024 in Vietnam
LawNet
Three cases of suspension due to failure to ensure fire prevention and fighting in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;