Requirements for Elevators in Condominium Buildings: Regulations and Standards

Query: According to the provisions of the law, what are the requirements for elevators in apartment buildings? Awaiting your prompt response.

Elevator Requirements in Apartment Buildings as Regulated in Subsection 2.4 of Circular 21/2019/TT-BXD

2.4.1

Apartment buildings and mixed-use apartment buildings with 5 floors or more must have at least 1 elevator; buildings with 10 floors or more must have at least 2 elevators and must ensure user flow according to the selected applicable standards.

NOTE: In apartment buildings and mixed-use apartment buildings with elevators, there must be at least 1 dedicated elevator with a cabin clearing size that ensures transport of emergency stretchers.

2.4.2

There must be a minimum of 1 elevator for every 200 residents in the building, not including the number of people on the first floor (ground floor). When calculating based on the number of apartments, there must be a minimum of 1 elevator for every 70 apartments. The lifting capacity of one elevator must be no less than 400 kg. In the case of a building having only one elevator, the minimum lifting capacity of the elevator must be no less than 600 kg.

2.4.3

For apartment buildings and mixed-use apartment buildings with a fire protection height greater than 50 meters, each fire compartment of the building must have at least one elevator that meets the transport requirements for firefighting and rescue forces as per TCVN 6396-72:2010 and TCVN 6396-73:2010.

2.4.4

The width of the passenger elevator lobby must be arranged appropriately according to the selected applicable standards.

2.4.5

Elevators must have anti-jamming door protection, automatic rescue devices, and an intercom system from the cabin to the outside. The elevator shall only operate when all elevator doors are closed.

2.4.6

The lifting capacity and speed of the elevator must be in accordance with the selected applicable standards.

2.4.7

Elevators must comply with QCVN 02:2011/BLDTBXH and be safety inspected before being put into use in the following cases:

- After installation;- After major repairs;- After a serious accident or incident has been resolved;- Expiry of inspection or as required by the state labor safety management agency.

2.4.8

The machine and elevator equipment room must have convenient, safe access, and must not be directly located over any apartment. Elevator shafts must comply with soundproofing requirements per QCXDVN 05:2008/BXD and noise control requirements according to QCVN 26:2010/BTNMT.

2.4.9

Water tanks must not be directly located above the elevator shafts, and water supply, heating, and gas supply pipes are not allowed to pass through the elevator shafts.

2.4.10

Elevators must ensure accessibility for the elderly and disabled according to QCVN 10:2014/BXD.

Respectfully.

Related Posts
LawNet
Guidelines on criteria for identifying temporary and dilapidated houses in Vietnam in 2025
LawNet
What is the template of Application for a construction permit for detached house in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the template of the Application for reissue of construction permit for detached house in 2025 in Vietnam?
LawNet
What is the template of the Report for appraising the feasibility study for construction investment in accordance with Decree 175 in Vietnam?
LawNet
Promulgation of Circular 11/2024/TT-BXD on codes, title standards; standards and conditions for promotion consideration of public employees in the Construction sector in Vietnam
LawNet
Will the Urban and Rural Planning Law 2024 in Vietnam be effective from July 1, 2025?
LawNet
From January 1, 2025, will the district-level town Phong Dien beestablished under Hue city?
LawNet
From January 1, 2025, is it correct that Hue will become a central-affiliated city of Vietnam?
LawNet
Where is Ly Son Island? What are detailed regulations on striving for Ly Son island district to become a center by 2030?
LawNet
Promulgation of Circular 94/2024/TT-BQP providing detailed provisions on certain articles of the Law on Housing in the People's Army of Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;