What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday? Are religious followers entitled to a fully paid day off for Easter Sunday in Vietnam?
 - Ms. Dao (Tay Ninh)

">

What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday? Are religious followers entitled to a fully paid day off for Easter Sunday in Vietnam?
 - Ms. Dao (Tay Ninh)

">

What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday?

What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday? Are religious followers entitled to a fully paid day off for Easter Sunday in Vietnam?
 - Ms. Dao (Tay Ninh)

What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday?

Easter Sunday in 2024 will take place on Sunday, March 31st.

Easter Sunday is an important holiday in Christianity, commemorating the event of Jesus Christ's resurrection after being crucified on the cross. Easter Sunday is typically celebrated on the first Sunday following the first full moon after the vernal equinox. Therefore, the date of Easter Sunday varies each year.

 

What is the date of Easter Sunday in 2024? What is Easter Sunday? - image from internet

Are religious followers entitled to a fully paid day off for Easter Sunday in Vietnam?

Pursuant to Article 112 of the Labor Code in 2019 stipulating public holidays:

Public holidays

1. Employees shall be entitled to fully paid days off on the following public holidays:

a) Gregorian Calendar New Year Holiday: 01 day (the 1st of January of the Gregorian calendar);

b) Lunar New Year Holidays: 05 days;

c) Victory Day: 01 day (the 30th of April of the Gregorian calendar);

d) International Labor Day: 01 day (the 1st of May of the Gregorian calendar);

dd) National Day: 02 days (the 2nd of September of the Gregorian calendar and the previous or next day);

e) Hung Kings Commemoration Day: 01 day (the 10th of the third month of the Lunar calendar).

2. Foreign employees in Vietnam are entitled to 01 traditional public holiday and 01 National Day of their country, in addition to the public holidays stipulated in Clause 1 of this Article.

3. The Prime Minister shall decide the specific public holidays mentioned in Point b and Point dd Clause 1 of this Article on an annual basis.

As regulations above, employees in Vietnam shall only be entitled to fully paid days off on the following public holidays:

- Gregorian Calendar New Year Holiday

- Lunar New Year Holidays

- Victory Day

- International Labor Day

- National Day

- Hung Kings Commemoration Day

Therefore, religious followers will not be entitled to a fully paid day off on Easter Sunday, unless they request leave under the annual leave policy or agree with the employer to take unpaid leave.

When can employees in Vietnam receive salary advances?

Pursuant to Article 101 of the Labor Code in 2019 stipulating salary advances:

Salary advances

1. An employee may receive an interest-free salary advance in accordance with conditions agreed on by the two parties.

2. The employer must make the advance payment to the employee for the number of days the employee temporarily leaves his/her work in order to perform duties of citizens for a period of 01 week or longer, but the advance shall not exceed 01 month’s salary. The employee must reimburse the advance.

An employee who is conscripted in accordance with the Law on Conscription may not receive salary advance.

3. When taking annual leave, an employee shall receive an advance payment of at least salary for the entitled days of leave.

Pursuant to Article 97 of the Labor Code in 2019 stipulating following regulations:

Salary payment time

1. An employer who receives an hourly, daily or weekly salary shall be paid after every working hour, day or week respectively, or shall receive a sum within not more than 15 days as agreed by both parties.

2. An employee who receives a monthly or bi-weekly salary shall be paid after every month or every two weeks respectively. The payment time shall be periodic and agreed upon by both parties.

3. An employee who receives a piece rate or a fixed amount shall be paid as agreed by both parties. In case a task cannot be completed within one month, the employee shall receive a monthly advance payment based on the amount of work done in the month.

4. In case of a force majeure event in which the employer is unable to pay the employee on schedule after all remedial measures have been implemented, the salary shall be paid within 30 days. In case a salary is paid at least 15 days behind schedule, the employer shall pay the employee a compensation that is worth at least the interest on the amount paid behind schedule at the latest 1-month interest rate quoted by the bank at which the employee’s salary account is opened.

Pursuant to Clause 2 Article 128 of the Labor Code in 2019 stipulating following regulations:

Work suspension

...

2. The work suspension shall not exceed 15 days, or 90 days in special circumstances. During the suspension, the employee shall receive an advance of 50% of his/her salary entitled prior to the suspension.

...

As regulations above, employees in Vietnam can receive salary advances in following cases:

- An employee may receive an interest-free salary advance in accordance with conditions agreed on by the the employee and the employer.

- An employee may receive salary advance when he/she takes temporary leaves in order to perform duties of citizens.

- An employee may receive salary advance when he/she takes annual leaves before the salary payment day.

- An employee may receive salary advance if he/she receives a piece rate or a fixed amount in case a task cannot be completed within one month.

- An employee may receive salary advance if he/she is on work suspension period.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Vietnam: Top 20+ wishes for International Women's Day March 8 for teachers in 2025
LawNet
What is the best speech for the 115th Anniversary of March 8 in 2025?
LawNet
Vietnam: What are some meaningful wishes for mothers on the International Women's Day, March 8, 2025?
LawNet
When does the Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) occur?
LawNet
What is March 8? What is the lunar calendar date of March 8, 2025?
LawNet
What is the template of the Fire Prevention and Fighting Regulations in 2025 in Vietnam?
LawNet
Gregorian calendar for March 2025
LawNet
What is the date of Hung Kings Commemoration Day in 2025 in Vietnam? What are regulations on organizations of the Hung Kings Commemoration Day in Vietnam?
LawNet
What are details of the Catholic calendar for 2025?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day for boyfriend in Vietnamese?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;