What are New Year 2025 wishes for colleagues and partners in Vietnamese?

What are New Year 2025 wishes for colleagues and partners in Vietnamese? Is it mandatory for enterprises in Vietnam to provide New Year 2025 bonuses for employees?

What are New Year 2025 wishes for colleagues and partners in Vietnamese?

The New Year marks the beginning of a new year, an occasion for everyone to summarize achievements from the past year while setting goals and expectations for the new year. In Vietnam, although the Lunar New Year holds greater importance, the New Year is still a holiday welcomed by many, especially among the youth and those working in international environments.

Below is a collection of the best New Year wishes 2025 for colleagues and partners:

[1] New Year's Wishes 2025 for Colleagues

1. Chúc bạn và gia đình một năm mới 2025 tràn đầy hạnh phúc, sức khỏe dồi dào và thành công vang dội trong sự nghiệp. Hãy cùng nhau chinh phục những mục tiêu lớn lao hơn trong năm mới!

2. Mừng năm mới 2025! Chúc bạn luôn giữ vững tinh thần làm việc tích cực, sáng tạo không ngừng và gặt hái nhiều thành công cùng đội nhóm của chúng ta.

3. Tết Dương lịch 2025, chúc bạn thật nhiều năng lượng, sức khỏe và niềm vui. Cùng nhau biến những dự định của năm nay thành hiện thực nhé!

4. Chúc mừng năm mới 2025! Cảm ơn bạn đã luôn đồng hành và nỗ lực không ngừng. Hy vọng năm tới sẽ mang lại thêm nhiều thành tựu đáng nhớ cho chúng ta!

5. Chào năm 2025! Chúc bạn khởi đầu mới với nhiều cơ hội và thành công mới. Hãy cùng nhau xây dựng một năm tuyệt vời!

[2] New Year's Wishes 2025 for Partners

1. Chúc quý công ty một năm mới 2025 phát triển mạnh mẽ, thịnh vượng và đầy những cơ hội hợp tác thành công. Cảm ơn vì đã luôn đồng hành cùng chúng tôi!

2. Mừng năm mới 2025! Kính chúc quý đối tác một năm an khang, thịnh vượng và đạt được nhiều cột mốc lớn trong hành trình phát triển.

3. Năm mới 2025 đã đến, xin gửi tới quý đối tác lời chúc sức khỏe, hạnh phúc và thành công bền vững. Mong tiếp tục cùng nhau hợp tác hiệu quả trong thời gian tới!

4. Chúc mừng năm mới 2025! Cảm ơn quý đối tác đã tin tưởng và hợp tác với chúng tôi trong suốt thời gian qua. Hy vọng năm mới sẽ mở ra nhiều cơ hội hợp tác mới!

5. Năm mới 2025, kính chúc quý đối tác luôn vững mạnh, phát triển vượt bậc và đạt được nhiều thành công hơn nữa. Mong rằng mối quan hệ hợp tác của chúng ta sẽ ngày càng bền chặt!

Collection of the Best New Year's Wishes 2025 for Colleagues and Partners

What are New Year 2025 wishes for colleagues and partners in Vietnamese?​ (Image from the Internet)

Is it mandatory for enterprises in Vietnam to provide New Year 2025 bonuses for employees?​

Based on Article 104 of the Labor Code 2019 on bonuses:

Article 104. Bonus

  1. A bonus is an amount of money or property or other forms that the employer gives to the employee based on production and business results and the level of work completion of the employee.
  1. The bonus regulations are decided and publicly announced by the employer at the workplace after consulting with the labor representative organization at the facility where there is a labor representative organization.

Thus, according to regulations, the bonus is an amount that the employer awards to the employee based on production and business results and the level of work completion of the employee.

The bonus regulation is decided and publicly announced by the employer at the workplace after consulting with the labor representative organization at the facility where there is a labor representative organization.

This is a non-mandatory amount in executing labor contracts unless there is an agreement in the labor contract about New Year's bonuses.

Therefore, businesses are not obligated to give New Year 2025 bonuses to employees.

What is the salary for employees working on New Year's Day 2025 in Vietnam?

According to Clause 1, Article 98 of the Labor Code 2019 on overtime pay and night work:

Article 98. Overtime Pay and Night Work

  1. Employees who work overtime shall be paid wages according to the hourly wage unit price or real wage paid for their current work as follows:

a) On regular days, at least 150%;

b) On weekly rest days, at least 200%;

c) On holidays, New Year's Day, paid rest days, at least 300% excluding the salary for holidays, New Year's Day, paid rest days for employees enjoying daily wages.

[...]

Pursuant to Article 112 of the Labor Code 2019 on holidays:

Article 112. Holidays

  1. Employees are entitled to leave work and receive full pay during the following holidays:

a) New Year's Day: 01 day (January 1st of the Gregorian calendar);

b) Lunar New Year: 05 days;

c) Victory Day: 01 day (April 30th of the Gregorian calendar);

d) International Labor Day: 01 day (May 1st of the Gregorian calendar);

dd) National Day: 02 days (September 2nd of the Gregorian calendar and one day immediately before or after);

e) Hung Kings Commemoration Day: 01 day (March 10th of the lunar calendar).

[...]

Thus, New Year's Day, which is January 1st of each year, is a day on which employees are entitled to leave work and receive full pay.

Therefore, employees working on New Year's Day are entitled, in addition to receiving salary for a working day, to receive at least 300% of the salary of a working day.

If employees work at night, they are entitled to an additional payment of at least 30% of their salary calculated by the wage unit price or the real wage paid according to the work of a regular working day.

In cases where employees work overtime at night, they receive an additional 20% of the salary calculated by the wage unit price or the wage according to the work performed during the day of a working day.

Related Posts
LawNet
Template for Announcement of Lunar New Year Holiday in 2025 in Vietnam
LawNet
Which day is the day of "Tết ông Công ông Táo" in 2025 in Vietnam? Is it a public holiday in Vietnam?
LawNet
What is the Gregorian calendar date for the 6th day of the Lunar New Year 2025? Who decides the Lunar New Year holiday in 2025 in Vietnam?
LawNet
What is commemorated on January 3 annually in Vietnam? When is backup archival implemented in Vietnam?
LawNet
What is the Gregorian calendar date of the 5th day of the Lunar New Year 2025 in Vietnam? When do employees in Vietnam return to work?
LawNet
Is it permissible to sell fireworks manufactured by the Ministry of National Defense of Vietnam? Which agency has the authority to permit setting off explosive fireworks in Vietnam?
LawNet
What are New Year 2025 wishes for colleagues and partners in Vietnamese?
LawNet
What is the Countdown for 2025 Gregorian New Year? What are locations for the 2025 Countdown Festival in Ho Chi Minh City?
LawNet
What is the Gregorian calendar date of the 4th day of the Lunar New Year 2025? What is the salary for employees in Vietnam working during the 2025 Lunar New Year?
LawNet
New Year 2025 wishes for friends and family in Vietnamese
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;