What is size of signage of a rented automobile in Vietnam?

What is size of signage of a rented automobile in Vietnam? How much is fine for not including the phrase “XE HỢP DỒNG” signage on rented automobiles in Vietnam?

Hello, I have a problem that needs to be answered. I bought a 9-seat car in 2020 but I plan to switch to contract car business with that car in September 2022. I heard that when doing rented automobiles, you must have a “XE HỢP DỒNG” signage, but I don't know the size of the signage. So I want to know the size of the signage on the automobiles. And if I run a rented automobile without including a signage on the automobile, will I be fined?

Please advise, Thankyou.

What is size of signage of a rented automobile in Vietnam?

In Clause 1, Article 7, Decree 10/2020/ND-CP regulates passenger automobile rental business as follows:

1. Automobiles to be leased must:

a) Have the “XE HỢP ĐỒNG” (“RENTED AUTOMOBILE”) signage affixed beneath the front windscreen on the right-hand side and have all required information affixed on their bodies;

b) Have the “XE HỢP ĐỒNG" (“RENTED AUTOMOBILE”) phrase, which is made out of retroreflective material and 06 x 20 cm in size, affixed on the front and back windshields;

c) Comply with the regulations in Point c Clause 1 Article 6 of this Decree.

Thus, affixing the “XE HỢP ĐỒNG” (“RENTED AUTOMOBILE”) signage on rented automobiles is mandatory and must be permanently affixed. The minimum size of the phrase “XE HỢP ĐỒNG” (“RENTED AUTOMOBILE”) is 06 x 20 cm. You should be aware of these issues before transferring your vehicle to a rented automobile to avoid penalties in Vietnam.

What is size of signage of a rented automobile in Vietnam? (Image from the Internet)

How much is fine for not including the phrase “XE HỢP DỒNG” signage on rented automobiles in Vietnam?

According to Clause 4, Clause 10 and Clause 11, Article 28 of Decree 100/2019/ND-CP amended by Point d, Clause 15, Article 2 of Decree 123/2021/ND-CP stipulating penalties for violations against regulations on road transport and ancillary services for road transport are as follows:

4. A fine ranging from VND 3,000,000 to VND 4,000,000 shall be imposed upon an individual, from VND 6,000,000 to VND 8,000,000 upon an organization that commits any of the following violations:

a) Failure to provide transport order and transport permit for drivers as per the law;

b) Failure to register and put up or accurately and adequately put up information about the routes, starting points and destinations, charges, quality standards of the transport services or ancillary services, except for the violations specified in Point dd Clause 2 of this Article;

c) Using a 09 seater vehicle or bigger as a passenger taxi;

d) Operating a passenger taxis without attaching the “TAXI” roof light box and failure to attach the “XE TAXI” (“TAXI”) phrase to the front and rear windshields as prescribed or attaching the “TAXI” roof light box or the “XE TAXI” (“TAXI”) phrase which is removable, has incorrect dimensions or is not made of retroreflective material); failure to affix a phone number or affixing a phone number other than that specified in the certificate of enterprise (cooperative) registration;

dd) Operating contract-based vehicles providing passenger transportation services and vehicles providing tourism transportation services without including the phrase “XE HỢP DỒNG” (contract vehicle) in case of contract-based vehicles and “XE DU LỊCH” (tourism vehicle) in case of vehicle for tourism transportation on the front and rear windshields as per the law or improperly including the 2 phrases above (not fixed, incorrect dimensions and made with materials other than reflectors);

e) Failure to issue “Thẻ nhận dạng lái xe” (driver identification) for drivers as per the law; 

g) Employing drivers and attendants who are not trained in passenger transport and road safety (if the type of transport requires that drivers and attendants be so trained);

h) Employing drivers and attendants without employment contracts;

i) Failure to develop procedures to ensure traffic safety or failure to adequately develop as per the law or failure to follow the procedures for ensuring traffic safety as per the law;

k) Failure to assign personnel to directly operate transportation activities or failure to satisfy requirements after assigning as per the law;

l) Using the vehicles of cooperative members to provide transport services without written agreements between such members and the cooperative; or using vehicles that are not under their right to enjoyment to provide transport services;

m) Failure to park in designated areas;

n) The information in the transport order is not completely certified by the station or not certified at all, or the transport order is certified while the vehicle is not present at the station;

o) Failure to notify content of the passenger transport contract to the Provincial Department of Transport before executing such contract;

p) Picking up, selling tickets, charging and verifying booking for individual passenger in case of contract-based vehicles providing passenger transportation an vehicles providing tourism transportation; designating fixed routes to serve different customers or other service recipients in case of contract-based vehicles providing passenger transportation;

g) Operating a passenger vehicle without seat belts at seats and beds as per the law (except for provincial bus lines);

r) Operating contract-based passenger vehicles and vehicles providing tourism transportation whose number of trips sharing departure locations and sharing destination exceed the limit as per the law;

s) Operating contract-based passenger vehicle and vehicles providing tourism transportation without complying with regulations on picking up and disembarking passengers at head offices, branch offices, representative offices or other specific locations hired or cooperated with transport service providers;

t) Operating taxis, contract-based passenger vehicles and vehicles providing tourism transportation whose 70% of total operational period in a month in a province (or central-affiliated city) without possessing the badges issued by Departments of Transports of corresponding province (or central-affiliated city).

...

10. Apart from incurring fines, the violator shall also incur the following additional penalties:

a) The violation(s) specified in Point h Clause 2; Points a, b, d, dd, e, g, h, l, o, p, q, r, s and t Clause 4; Points d, dd, e, g, i, k, l, m, n, o, p and q Clause 6; Points e and i Clause 7 of this Article shall lead to suspension of (available or issued) badges of violating vehicles from 1 month to 3 months;

11. Apart from incurring penalties, following remedial measures shall also be adopted:

a) The violation(s) specified in Points a, b, c, d and dd Clause 2; Point b Clause 4 of this Article shall lead to adequate and accurate registration and declaration of information as per the law;

b) The violation(s) specified in Points d and dd Clause 4 of this Article shall lead to installation of roof signs specifying “TAXI” or enforced display of phrases “XE TAXI” (taxi), “XE HỢP DỒNG” (vehicle operated under contracts) or “XE DU LỊCH” (vehicles for tourism);

Therefore, when you switch to rented automobiles and do not include the “XE HỢP DỒNG” signage on the vehicle, you will be fined from 3,000,000 VND to 4,000,000 VND in Vietnam.

In addition, you will be deprived of the right to use the signage from 1 month to 3 months and forced to post the “XE HỢP DỒNG” signage in accordance with regulations in Vietnam.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is a digital signature certificate? What are regulations on classification of digital signature certificates in Vietnam?
LawNet
What are defective products, goods in Vietnam? Who are liable to compensate damages caused by defective products, goods in Vietnam?
LawNet
What are standards for professional title of autioneer in Vietnam from February 10, 2025?
LawNet
What are details of the Circular 19/2024/TT-BTP guiding the Law on Asset Auction by the Law on Asset Auction 2024 in Vietnam?
LawNet
Decree 172/2024/ND-CP detailing the implementation of certain articles of the Law on Asset Auction in Vietnam
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Additional cases for revocation of License for karaoke service business in Vietnam from November 12, 2024
LawNet
Milk and functional foods for children under 06 years old will subject to price stabilization and price declaration in Vietnam from January 01, 2025
LawNet
What date is the Black Friday in 2024? What are prohibited atcs in promotional activities on the Black Friday in 2024?
LawNet
Which products are required a product declaration in Vietnam? What documents are included in the Application for a product declaration in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;