What are regulations on electrical safety signage placement in Vietnam?
Regarding electrical safety, what are regulations on electrical safety signage placement in Vietnam?
What are regulations on electrical safety signage placement in Vietnam? - image from internet
Pursuant to Article 17 of the Circular 05/2021/TT-BCT (effective on 22/09/2021) stipulating electrical safety signage placement in Vietnam:
1. For overhead high-voltage transmission lines, place a “CẤM TRÈO! ĐIỆN CAO ÁP NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“DO NOT CLIMB! FATAL HIGH VOLTAGE”) sign at 2,0 m above ground in a noticeable direction on all poles of the transmission lines (Picture 1a or 1b in Appendix II enclosed therewith).
2. For underground electrical cables not sharing technical infrastructure works with other pipes or cables, place a “CÁP ĐIỆN LỰC” (“ELECTRICAL CABLE”) sign on the ground or markers in the middle of the cable trough at a noticeable location that enables cable search from all locations; and at points where the cable's direction changes; two adjacent signs shall not be more than 30 m apart (Picture 6 in Appendix II enclosed therewith).
3. For electrical substations surrounded by fences, place a “CẤM VÀO! ĐIỆN CAO ÁP NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“DO NOT ENTER! FATAL HIGH VOLTAGE”) on the door or gate to each station (Picture 2 in Appendix II enclosed therewith).
4. For electrical substations hung on poles, signage shall be placed according to regulations applicable to overhead high-voltage transmission lines.
5. Place a “CẤM LẠI GẦN! CÓ ĐIỆN NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“STAY AWAY! FATAL ELECTRICITY”) sign on the covers of kiosk substations, outdoor circuit breaker kiosks and power boxes (feeder pillars) in a noticeable direction (Picture 3 in Appendix II enclosed therewith).
6. Place a “CẤM ĐÓNG ĐIỆN! CÓ NGƯỜI ĐANG LÀM VIỆC” ("DO NOT ENERGIZE! WORKERS ARE WORKING”) sign on control devices, motion drive devices and circuit breakers during power cut.
7. Place a “DỪNG LẠI! CÓ ĐIỆN NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“STOP! FATAL ELECTRICITY”) sign in a noticeable direction (Picture 5 in Appendix II enclosed therewith).
8. At marked work areas, if necessary, place a “LÀM VIỆC TẠI ĐÂY” (“WORK HERE”) sign (Picture 7 in Appendix II enclosed therewith); at entry to work areas, place a “VÀO HƯỚNG NÀY” (“ENTER THIS WAY”) sign (Picture 8 in Appendix II enclosed therewith) and a “ĐÃ NỐI ĐẤT” (“GROUNDED”) sign (Picture 9 in Appendix II enclosed therewith).
9. The “CẤM TRÈO! ĐIỆN ÁP CAO NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“DO NOT CLIMB! FATAL HIGH VOLTAGE”), “CẤM VÀO! ĐIỆN ÁP CAO NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“DO NOT ENTER! FATAL HIGH VOLTAGE”) and “CẤM LẠI GẦN! CÓ ĐIỆN NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI” (“STAY AWAY! FATAL ELECTRICITY”) signs mentioned in Article 16 herein shall be painted (for remote and isolated areas and communes) or placed as separate signs (for towns and cities) at required locations.
Best regards!









