Conditions on Secondary Labels of Exported Goods for Sale in Vietnam

Dear Sir/Madam,Our company is planning to produce canned fruit juice in Vietnam and export it to South Korea, with the labels on the products entirely in Korean. However, due to the pandemic, we are unable to export to South Korea and thus the company wishes to sell the products in Vietnam. We cannot change the labels to Vietnamese due to the high costs. Could you please advise if we are allowed to print supplementary labels in Vietnamese and affix them to the products to sell in Vietnam?Thank you.Best regards,[Your Name]

At Article 8 of Decree 43/2017/ND-CP, there are regulations regarding the supplementary labels for exported goods when sold in Vietnam, specifically as follows:

Supplementary labels are to be used for goods that cannot be exported or are returned and brought into circulation in the market. The supplementary labels must be affixed on the goods or their commercial packaging and must not obscure the mandatory contents of the original labels.

=> For objective reasons, the goods that your company intended to export can no longer be exported. In this case, if your company intends to sell these goods in Vietnam, they must have supplementary labels affixed.

The requirements for affixing supplementary labels are as follows:

- The content on the supplementary labels must be a direct translation into Vietnamese of the mandatory content on the original labels and must include any other mandatory information that is lacking, based on the nature of the goods as stipulated in this Decree. Organizations and individuals responsible for labeling must ensure the accuracy and truthfulness of the content. The content on the supplementary labels, including any additional information, must not misrepresent the original label's content and must accurately reflect the nature and origin of the goods.

- For goods that cannot be exported or are returned and released into the market, the supplementary label must include the bolded phrase "Produced in Vietnam."

The editorial board responds to your inquiry.

Related Posts
LawNet
Promulgation of the Law on Electricity 2024 in Vietnam from February 1, 2025
LawNet
Additional cases for revocation of License for karaoke service business in Vietnam from November 12, 2024
LawNet
Milk and functional foods for children under 06 years old will subject to price stabilization and price declaration in Vietnam from January 01, 2025
LawNet
What date is the Black Friday in 2024? What are prohibited atcs in promotional activities on the Black Friday in 2024?
LawNet
Which products are required a product declaration in Vietnam? What documents are included in the Application for a product declaration in Vietnam?
LawNet
What is price declaration in Vietnam? Which goods and services are required price declaration in Vietnam?
LawNet
09 policies to encourage the development of self-produced, self-consumed rooftop solar power in Vietnam
LawNet
What are details of Decree 135/2024/ND-CP on mechanisms and policies to promote the development of self-produced, self-consumed rooftop solar power in Vietnam?
LawNet
Ministry of Industry and Trade to request Temu E-commerce Platform to comply with Vietnamese Law
LawNet
What is Temu? Which country is Temu from? What is the operational model of the e-commerce platform in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;