What egresses are considered evacuation egresses in Vietnam?

What egresses are considered evacuation egresses in fire safety for buildings and constructions in Vietnam? I have a question about the above issue when researching the provisions of the law on fire safety for buildings and constructions. 

Pursuant to Section 3.2.1 Subsection 3.2 Section 3 QCVN 06:2021/BXD National Technical Regulation on Fire Safety for Houses and Works promulgated together with Circular 02/2021/TT-BXD has regulations on The exit is considered an emergency exit (also called an emergency exit) if:

An egress is considered an evacuation egress if it:

a) leads from rooms on the 1st storey outside:

- Directly; or

- Via corridors; or

- Via lobbies (or waiting rooms); or

- Via stairwells; or

- Via corridors and lobbies (or waiting rooms);

- Via corridors and stairwells.

b) leads from rooms from any storey other than the 1st storey to:

- Directly to stairwells or to type 3 staircases; or

- To corridors that lead directly to stairwells or to type 3 staircases; or

- To commonly shared rooms (or waiting rooms) which lead directly to stairwells or type 3 staircases; or

- To side corridors of buildings with fire service height below 28 m that lead directly to type 2 staircases.

c) leads to adjacent rooms (except for rooms under category F5 class A or B) on the same storey with egresses specified under Points a) and b) of this Article. Egresses leading to class A or B rooms shall be considered evacuation egresses if they lead from technical rooms without frequent operators and are used to serve class A or B rooms above.

Egresses from basements and semi-basements are considered evacuation egresses

Pursuant to Section 3.2.2 Subsection 3.2 Section 3 QCVN 06:2021/BXD National Technical Regulation on Fire Safety for Houses and Works promulgated together with Circular 02/2021/TT-BXD with regulations on Exits from basements and semi-basements are considered emergency exits as follows:

Egresses from basements and semi-basements are considered evacuation egresses if they lead directly outside and separately from common stairwells of the buildings (illustration in Figure I.1, Annex I).

May allocate:

- Evacuation egresses from basement through common stairwells with separate routes leading outside isolated from remaining parts of stairwells by class 1 solid fire-rated partitions (illustration in Figure I.2, Annex I);

- Emergency egresses from basements and semi-basements which contain class C, D, E rooms which lead to class C4, D, and E rooms and to lobbies on the 1st storey of category F5 buildings if requirements under 4.25 are satisfied;  

- Evacuation egresses from waiting rooms, storage rooms, smoking rooms and bathrooms in basements and semi-basements of category F2, F3 and F4 buildings to lobbies of the 1st storey via separate type 2 staircases;

- Buffer spaces (including double buffer spaces) along direct egresses from buildings, basements and semi-basements.

Best Regards!

Related Posts
LawNet
Guidelines on criteria for identifying temporary and dilapidated houses in Vietnam in 2025
LawNet
What is the template of Application for a construction permit for detached house in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the template of the Application for reissue of construction permit for detached house in 2025 in Vietnam?
LawNet
What is the template of the Report for appraising the feasibility study for construction investment in accordance with Decree 175 in Vietnam?
LawNet
Promulgation of Circular 11/2024/TT-BXD on codes, title standards; standards and conditions for promotion consideration of public employees in the Construction sector in Vietnam
LawNet
Will the Urban and Rural Planning Law 2024 in Vietnam be effective from July 1, 2025?
LawNet
From January 1, 2025, will the district-level town Phong Dien beestablished under Hue city?
LawNet
From January 1, 2025, is it correct that Hue will become a central-affiliated city of Vietnam?
LawNet
Where is Ly Son Island? What are detailed regulations on striving for Ly Son island district to become a center by 2030?
LawNet
Promulgation of Circular 94/2024/TT-BQP providing detailed provisions on certain articles of the Law on Housing in the People's Army of Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;