What are procedures for offsetting of overpaid tax, late payment interest and fines in Vietnam?

What are procedures for offsetting of overpaid tax, late payment interest and fines in Vietnam? Which authorities in Vietnam have competence in offseting overpaid amounts? Thank you!

What are procedures for offsetting of overpaid tax, late payment interest and fines in Vietnam?

Pursuant to Clause 2, Article 25 of the Circular 80/2021/TT-BTC stipulating procedures for offsetting of overpaid tax, late payment interest and fines in Vietnam as follows: 

2. Procedures for offsetting overpaid tax, late payment interest and fines

a) The taxpayer who has an overpaid amount to be offset against debts or new amounts payable according to Point a.1, Point a.2, Point a.3 Clause 1 of this Article is not required to submit the application for offsetting to the tax authority. The tax authority shall automatically offset the overpaid amount on the tax administration system in the cases specified in Point a.1, Point a.2 Clause 1 of this Article and provide information for the taxpayer in accordance with Article 69 of this Circular.

b) The taxpayer who has an overpaid amount to be offset against debts or new amounts payable according to Point a.4 Clause 1 of this Article shall submit an application which shall contain: the application form No. 01/DNXLNT in Appendix I hereof and relevant documents to the tax authority specified in Clause 3 of this Article.

c) The tax authority shall receive and process the taxpayer's application for offsetting in accordance with Clause 3 of this Article. Within 05 working days from the receipt of the satisfactory application, the tax authority shall compare the overpaid amount, debts and new amounts payable specified in the taxpayer's application with those on the tax administration system:

c.1) If the information matches, the tax authority shall offset the overpaid amount against the debts and new amounts payable as requested by the taxpayer and send a notification to the taxpayer according to Form No. 01/TB-XLBT in Appendix I hereof.

c.2) If the taxpayer is not eligible for offsetting as prescribed in Clause 1 of this Article, the tax authority shall send a notification to the taxpayer according to Form No. 01/TB-XLBT in Appendix I hereof and provide explanation.

If information in the taxpayer's application does match that on the tax administration system, the tax authority shall request the taxpayer to provide explanation and supplementary documents according to Form No. 01/TB-BSTT-NNT enclosed with Decree No. 126/2020/ND-CP and send it to the taxpayer. The explanation and supplementation time shall be excluded from the application processing time. If the taxpayer's explanation and supplementary documents match information on the tax administration system, carry out the offsetting according to Point c.1 of this Clause.

If the taxpayer fails to provide explanation or supplementary documents by the deadline imposed by the tax authority or information in the taxpayer's application does not match information on the tax administration system, the tax authority shall send the taxpayer a notification according to Form No. 01/TB-XLBT in Appendix I hereof and provide explanation for not offsetting the overpaid amount.

Which authorities in Vietnam have competence in offseting overpaid amounts?

Pursuant to Clause 3, Article 25 of the Circular 80/2021/TT-BTC stipulating competence in offseting overpaid amounts in Vietnam as follows: 

3. Competence in offseting overpaid amounts

a) Supervisory tax authorities shall:

a.1) Offset the overpaid amount against the debts and new amounts payable of taxpayers under their management in the cases specified in Point a.1 and Point a.2 Clause 1 of this Article.

a.2) Receive, process applications for settlement of taxpayers' overpaid amounts in the cases specified in Point a.4 Clause 1 of this Article that are collected by supervisory tax authorities or managed by tax authorities of the receiving provinces according to Point b Clause 6 Article 3 of this Circular.

b) State budget revenue-managing tax authorities shall:

b.1) Offset on the tax administration system the overpaid amounts of the taxpayers under their management in the cases specified in Point a.1 and Point a.2 Clause 1 of this Article.

b.2) Receive, process applications for settlement of taxpayers' overpaid amounts in the cases specified in Point a.4 Clause 1 of this Article that are under their management.

c) The tax authority of the receiving province prescribed in Point b Clause 6 Article 3 of this Circular shall:

c.1) Offset the overpaid amount against the debts and new amounts payable under their management in the cases specified in Point a.1 and Point a.2 Clause 1 of this Article.

c.2) Cooperate with supervisory tax authorities in offsetting overpaid amounts against the debts and new amounts under their management according to Point a.4 Clause 1 of this Article.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Can a member be expelled from the Union for not paying union dues in Vietnam?
LawNet
What are standards for professional title of autioneer in Vietnam from February 10, 2025?
LawNet
What are details of the Circular 19/2024/TT-BTP guiding the Law on Asset Auction by the Law on Asset Auction 2024 in Vietnam?
LawNet
What is the minimum deposit required for purchasing public assets through price listing in Vietnam?
LawNet
Decree 172/2024/ND-CP detailing the implementation of certain articles of the Law on Asset Auction in Vietnam
LawNet
Circular 89/2024/TT-BTC abolishing 12 Circulars on land finance in Vietnam from December 25, 2024
LawNet
Gifting to people with contributions to the revolution in Vietnam on the occasion of Lunar New Year in 2025
LawNet
From January 01, 2025, what are criteria for classification of group A public investment projects in Vietnam? Which projects shall be granted the Decision on the investment policy by the Prime Minister of Vietnam?
LawNet
Will the Public Investment Law 2024 in Vietnam be effective from January 1, 2025?
LawNet
Milk and functional foods for children under 06 years old will subject to price stabilization and price declaration in Vietnam from January 01, 2025
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;