Grants management provided in form of state budget assistance, commodities, exhibits, services in Vietnam
What are regulations on grants management provided in form of state budget assistance, commodities, exhibits, services in Vietnam?
Thank you!
Assistant grant in form state budget assistance in Vietnam
Pursuant to Article 11 of the Ciruclar 23/2022/TT-BTC (takes effect from 20/05/2022) stipulating assistant grant in form state budget assistance in Vietnam as follows:
1. Disbursement and settlement of assistance grant in form of state budget assistance
a) Based on assistance agreements and conventions, the Ministry of Finance shall cooperate with sponsors in disbursing assistance grant to state budget and transferring foreign currency to the Centralized foreign currency fund of the state budget.
b) Regarding assistance grant serving target state budget assistance, based on approved state budget expenditure and revenue estimates, decisions on approval of programs, projects and progress of programs and projects, owners of programs and projects shall withdraw from the State Treasury in accordance with regulations and laws on state budget expenditure management as soon as the assistance grant is disbursed to the state budget in accordance with Point a of this Clause when they are permitted by the authorities to utilize the assistance grant for specific programs and/or projects.
2. Record in state budget for assistance grant in form of state budget assistance
a) Record revenue of state budget: Based on proof of transfer of sponsoring parties and notice of financial authority, State Treasury shall record state budget revenue in VND.
b) Record expenditure of state budget: Expenditure and recording thereof as state budget expenditure shall conform to regulations and law on state budget.
Assistance provided in form of commodities, exhibits, services in Vietnam
Pursuant to Article 13 of the Ciruclar 23/2022/TT-BTC (takes effect from 20/05/2022) stipulating assistance provided in form of commodities, exhibits, services including assistance grant implemented by sponsoring parties in Vietnam in form of turnkey assistance as follows:
1. Recording of budget shall be carried out in accordance with Clause 4 Article 24 of Decree No. 80/2020/ND-CP dated July 8, 2020 of the Government, Clause 3 Article 90 of Decree No. 114/2021/ND-CP dated December 16, 2021 of the Government, and Clause 1 Article 21 of Decree No. 50/2020/ND-CP dated April 20, 2020 of the Government based on assistance agreements, decisions approving receipt of assistance grant, documents on goods whose ownership is transferred to Vietnamese parties including bill of lading, invoices, record of delivery, and other relevant documents as per the law and assistance agreements.
2. Regarding assistance in form of commodities, goods, and services implemented or entrusted to entities other than owners of programs, projects, non-projects in Vietnam by foreign parties and turn-key assistance, presiding authorities are responsible for verifying value of the commodities, goods, and services provided by the foreign parties.
Best regards!









