Construction of Documentation for Training and Coaching Schemes at Ministries and Central Agencies from State Budget Expenditure Sources: What are the New Regulations?

Content of expenses from the State Budget for the development of training materials for training courses, what are the regulations? Content of expenses from the State Budget for performing propaganda work for the Scheme at Ministries, Central agencies?

Content of Expenditure from State Budget for the Development of Training Materials

Pursuant to Clause 3, Article 4 of Circular 17/2022/TT-BTC (effective from April 25, 2022) prescribing the content and expenditure levels from the state budget for the development of materials for training and workshops as follows:

  1. Development of materials for training and workshops; communication materials to support capacity building for staff, teachers, and key officials of associations on illiteracy eradication tasks, management tasks, operations organization at community learning centers, and inspection, evaluation, recognition/classification of "Learning Citizens", "Learning Families", "Learning Units", "Learning Communities at hamlet/village/wards/commune-level towns", "Learning Districts", and "Learning Provinces" (hereinafter referred to as learning models): Implement according to the provisions of Circular 76/2018/TT-BTC dated August 17, 2018, of the Ministry of Finance guiding content and expenditure levels for developing training programs and compiling course syllabi for higher education and vocational education.

Content of Expenditure from State Budget for Scheme Propaganda at Ministries and Central Agencies

Additionally, Clause 4, Article 4 of this Circular also stipulates the content of expenditure from the state budget for performing propaganda tasks, including:

a) Legal dissemination and education to raise the awareness and responsibility of all levels and sectors: Implement according to the provisions of Interministerial Circular 14/2014/TTLT-BTC-BTP dated January 27, 2014, of the Ministry of Finance and the Ministry of Justice, which stipulates the estimation, management, use, and settlement of state budget funds for legal dissemination, education, and legal accessibility standards for people at the grassroots (hereinafter referred to as Interministerial Circular 14/2014/TTLT-BTC-BTP);

b) Production of radio, television programs, issuance of publications, communication products, and materials serving propaganda activities: Heads of agencies and units assigned tasks decide on the selection of content and forms of publications, communication products based on the assigned budget estimates and perform according to the bidding or ordering method in accordance with current legal provisions;

c) Organizing consultation activities, communication, forums on learning models, lifelong learning, and building a learning society: Implement according to the provisions of Circular 40/2017/TT-BTC.

Sincerely!

Related Posts
LawNet
Can a member be expelled from the Union for not paying union dues in Vietnam?
LawNet
What are standards for professional title of autioneer in Vietnam from February 10, 2025?
LawNet
What are details of the Circular 19/2024/TT-BTP guiding the Law on Asset Auction by the Law on Asset Auction 2024 in Vietnam?
LawNet
What is the minimum deposit required for purchasing public assets through price listing in Vietnam?
LawNet
Decree 172/2024/ND-CP detailing the implementation of certain articles of the Law on Asset Auction in Vietnam
LawNet
Circular 89/2024/TT-BTC abolishing 12 Circulars on land finance in Vietnam from December 25, 2024
LawNet
Gifting to people with contributions to the revolution in Vietnam on the occasion of Lunar New Year in 2025
LawNet
From January 01, 2025, what are criteria for classification of group A public investment projects in Vietnam? Which projects shall be granted the Decision on the investment policy by the Prime Minister of Vietnam?
LawNet
Will the Public Investment Law 2024 in Vietnam be effective from January 1, 2025?
LawNet
Milk and functional foods for children under 06 years old will subject to price stabilization and price declaration in Vietnam from January 01, 2025
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;