What are the rules for protecting the interests of the State, the legitimate rights and interests of individuals and organizations in society of the bailiffs in Vietnam?

What are the rules for protecting the interests of the State, the legitimate rights and interests of individuals and organizations in society of the bailiffs in Vietnam? What are the rules for ensuring the supremacy of the law, independence, objectivity, and respect for the truth of the bailiffs in Vietnam? What are the rules for respecting and protecting the reputation and professional reputation of the bailiffs in Vietnam? What are the rules for self-cultivation of the bailiffs in Vietnam? What are the rules for confidentiality and preservation of work files of the bailiffs in Vietnam?

Thank you!

What are the rules for protecting the interests of the State, the legitimate rights and interests of individuals and organizations in society of the bailiffs in Vietnam?

At Article 1 of the Code of Professional Ethics of Bailiffs issued together with Circular 08/2022/TT-BTP (effective from December 22, 2022), there are regulations on the rules for protecting the interests of the State, the legitimate rights and interests of individuals and organizations in society of the bailiffs as follows:

Bailiffs have the obligation to be loyal to the Fatherland, serve the people; by their professional activities, contribute to ensuring the strictness and fairness of the law; protect the interests of the State, the legitimate rights and interests of organizations and individuals.

What are the rules for protecting the interests of the State, the legitimate rights and interests of individuals and organizations in society of the bailiffs in Vietnam? - Source: Internet

What are the rules for ensuring the supremacy of the law, independence, objectivity, and respect for the truth of the bailiffs in Vietnam?

At Article 2 of the Code of Professional Ethics of Bailiffs issued together with Circular 08/2022/TT-BTP (effective from December 22, 2022), there are regulations on the rules for ensuring the supremacy of the law, independence, objectivity, and respect for the truth of the bailiffs in Vietnam as follows:

1. Bailiffs must uphold the Constitution, laws, and voluntarily comply with the provisions of this Code in their professional practice.

2. Bailiffs must perform the assigned tasks accurately, fully, responsibly, and have an independent, objective, honest, and respectful attitude towards the truth.

What are the rules for respecting and protecting the reputation and professional reputation of the bailiffs in Vietnam?

At Article 3 of the Code of Professional Ethics of Bailiffs issued together with Circular 08/2022/TT-BTP (effective from December 22, 2022), there are regulations on the rules for respecting and protecting the reputation and professional reputation of the bailiffs in Vietnam as follows:

1. Bailiffs have the responsibility to respect and protect the reputation of the profession.

2. Bailiffs must behave in a civilized and polite manner in their professional practice; lead a healthy lifestyle in order to be respected, trusted, and honored by colleagues, clients, and society for themselves and their profession.

3. Bailiffs must wear the prescribed uniform and wear the Public Notary badge when practicing.

What are the rules for self-cultivation of the bailiffs in Vietnam?

At Article 4 of the Code of Professional Ethics of Bailiffs issued together with Circular No. 08/2022/TT-BTP (effective from December 22, 2022), there are regulations on the rules for self-cultivation of Bailiffs as follows:

1. Bailiffs must constantly cultivate their morality; actively participate in training courses and seminars; take the initiative to learn to improve their professional knowledge, skills, and practice skills, contributing to improving the quality of work, serving clients.

2. Bailiffs must be dedicated to their work; be ready to receive and promptly resolve all legitimate requests of individuals and organizations, ensuring compliance with the law, in accordance with social ethics.

What are the rules for confidentiality and preservation of work files of the bailiffs in Vietnam?

At Article 5 of the Code of Professional Ethics of Bailiffs issued together with Circular No. 08/2022/TT-BTP (effective from December 22, 2022), there are regulations on the rules for confidentiality and preservation of work files of Bailiffs as follows:

1. Bailiffs are responsible for keeping confidential information, and instruct their professional secretaries and employees to keep confidential all information in the work files and all information they know about the content of the work during and after the request is resolved. In case of providing information about the work to others, it must be agreed to in writing by the client, except as otherwise provided by law.

2. Bailiffs are responsible for carefully preserving work files during the process of resolving requests, and handing over all work files for storage in accordance with the law.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What are standards for professional title of notaries in Vietnam from February 10, 2025?
LawNet
Is it possible to use electronic identification cards to carry out contract and transaction authentication procedures in 2025 in Vietnam?
LawNet
What are 10 contracts regarding real estate in Vietnam that must be notarized, authenticated?
LawNet
Circular 16/2024/TT-BGDDT on the regulation of judicial expertise in the field of education and training in Vietnam
LawNet
From July 1, 2025, are notaries in Vietnam allowed to practice only until the age of 70?
LawNet
From July 1, 2025, will the internship duration for the profession of notary in Vietnam be uniformly set at 12 months?
LawNet
From July 1, 2025, in which cases are notaries in Vietnam dismissed?
LawNet
Has the Law on Notarization in 2024 in Vietnam been issued yet?
LawNet
Circular 13/2024/TT-BTP stipulating the code, standards, and professional title for public employees responsible for judicial records in Vietnam
LawNet
Certified Copies of Birth Certificates: Are They Subject to an Expiration Date?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;