Delegation of Import of Goods Serving Security

Dear Editorial Board,Could you please provide information on the latest regulations regarding the mechanisms for placing orders, assigning plans, tasks, and entrusting the importation of goods for security purposes?Thank you.

Article 12 of Decree 63/2020/ND-CP (effective from August 01, 2020) stipulates the mechanism for ordering, assigning plans, assigning tasks, and entrusting the import of goods serving security purposes:

  1. Annually, the Minister of Public Security decides on ordering, assigning plans, assigning tasks, and entrusting the import of goods to serve security purposes to security industry facilities that meet the stipulated conditions and capacities according to the provisions of law.

  2. The mechanism for ordering, assigning plans, assigning tasks, and entrusting the import of goods serving security purposes is implemented in accordance with the regulations of the Minister of Public Security.

Sincerely!

Related Posts
LawNet
Has the Code of Conduct on Protecting Children in the Online Environment in 2025 in Vietnam been issued?
LawNet
What is the code of conduct for the protection of children in the online environment in Vietnam?
LawNet
Decree No. 163/2024/ND-CP detailing certain articles and measures for implementation of the Telecommunications Law in Vietnam
LawNet
Promulgation of Circular 25/2024/TT-BTNMT stipulating the procedures for developing the national land database in Vietnam
LawNet
Details of the Law on Data 2024 in Vietnam from July 1, 2025
LawNet
From December 25, 2024, are accounts for online games that are not verified by phone number in Vietnam allowed to play?
LawNet
What are types of website in Vietnam? Which types of website are not subject to licensing in Vietnam?
LawNet
Circular 50/2024/TT-NHNN stipulating the safety and security for providing online services in the banking sector in Vietnam
LawNet
What are cases of temporary suspension of domain names in Vietnam?
LawNet
What are regulations on classification of age groups for online video games in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;