What are duties and powers of the Collection Management Department regarding the collection of social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam?
What are duties and powers of the Collection Management Department regarding the collection of social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam? What are functions of the Department of Communication and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam? What are duties and powers of the Collection Management Department, the Department of Communications and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam?
Thank you!
What are duties and powers of the Collection Management Department regarding the collection of social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam?
Pursuant to Clause 2, Article 3 of the Decision 2133/QD-BHXH in 2019 stipulating the duties and powers of the Collection Management Department regarding the collection of social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam as follows:
2. Duties and powers:
a) Assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant professional units in elaborating estimates and allocating revenue plan targets, targets to strive for debt reduction for social insurance, unemployment insurance, and daily health insurance; annually for the District Social Insurance and the Revenue Management Department on the basis of the plan assigned by the Vietnam Social Security; develop a budget estimate to support the collection of social insurance, unemployment insurance and health insurance and propose the effective use of funds in accordance with the law and the Vietnam Social Insurance .
b) Organize the collection and collection of social insurance, unemployment insurance and health insurance debts according to the approved plan; manage the subjects participating in social insurance, unemployment insurance, health insurance of organizations and individuals. Guide medical examination and treatment establishments, employers, and health insurance participants to register for primary medical examination and treatment establishments.
c) Manage, check and compare the list of subjects participating in social insurance, unemployment insurance and health insurance; summarize, make statistics and appraise the number of participants, the number of subjects not yet participating in social insurance, unemployment insurance, and health insurance; determine the amount receivable, the amount already collected, the amount not yet collected, the amount collected in advance for the following year; assess and analyze the situation on the number of participants, the level of payment, the basis for payment of social insurance, unemployment insurance, and health insurance.
d) Manage and take responsibility for data in the collection management software of social insurance, unemployment insurance, health insurance according to decentralized authority, in the whole province.
dd) Provide professional guidance and inspect the implementation of the plan on collection of social insurance, unemployment insurance and health insurance for the district Social Insurance and organizations and individuals according to regulations.
e) Guide the use of the software and organize the implementation of electronic transactions within the scope of functions and tasks of the division for the district Social Insurance and organizations and individuals in accordance with the law and the Vietnam Social Security.
g) Coordinate with the Department of Communication and Object Development in formulating and submitting to the Director of Social Insurance of the province a program and plan to develop the subjects participating in social insurance, unemployment insurance and health insurance; perform the task of receiving the list of new participants.
h) Advise and coordinate with the Trade Union in providing information and documents related to lawsuits against units that owe social insurance, unemployment insurance and health insurance money according to the provisions of the law.
i) Participate in and propose to competent authorities the formulation, amendment and supplementation of regimes and policies in the field of social insurance, unemployment insurance, and health insurance.
k) Coordinate in participating in inspection and examination delegations in the fields of social insurance, unemployment insurance and health insurance; join the specialized inspection team unexpectedly for organizations and individuals to owe or evade payment of social insurance, unemployment insurance and health insurance. Synthesize and monitor the District Social Insurance on debt management. Coordinate with relevant professional departments to handle letters, petitions, complaints and denunciations according to regulations.
l) Cooperate with relevant professional units in propagating and disseminating regimes, policies and laws in their assigned domains; participate in professional training and retraining according to their assigned functions and tasks.
m) Organize the implementation of administrative reform programs and plans according to their assigned functions and tasks; Apply quality management system according to ISO standard.
n) Comply with the information, statistics and reporting regime as prescribed; participate in scientific research and application of information technology in debt collection and collection management.
o) Manage officers and property of the department according to regulations.
p) Perform other tasks assigned by the Director of the Provincial Social Insurance.
What are functions of the Department of Communication and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam?
Pursuant to Clause 1, Article 4 of the Decision 2133/QD-BHXH in 2019 stipulating functions of the Department of Communication and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam as follows:
1. Function:
The Department of Communication and Audience Development has the function of assisting the Provincial Social Insurance Director in managing and organizing communication on social insurance, unemployment insurance, and health insurance; development of subjects participating in social insurance, unemployment insurance, and health insurance of organizations and individuals in accordance with regulations of the law, of the Vietnam Social Insurance and the decentralization of management of provincial social insurance.
What are duties and powers of the Collection Management Department, the Department of Communications and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam?
Pursuant to Clause 2, Article 4 of the Decision 2133/QD-BHXH in 2019 stipulating duties and powers of the Collection Management Department, the Department of Communications and Development in carrying out communication work on social insurance, unemployment insurance, and health insurance in Vietnam as follows:
2. Duties and powers:
a) Develop and submit to the Director of Social Insurance of the province a program and plan on communication work on social insurance, unemployment insurance and health insurance in accordance with the requirements, objectives, directions, tasks and regulations of Vietnam Social Insurance; organize and guide the implementation of the plan after it is approved.
b) Assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant professional units in, formulating a propaganda budget estimate of the provincial Social Insurance based on the total propaganda budget assigned by the Vietnam Social Security and proposing the use of funds effectively in accordance with the law and Vietnam Social Security.
c) Organize propaganda and dissemination of policies and laws on social insurance, unemployment insurance and health insurance; coordinate with relevant units (inside and outside the industry) to organize consulting activities, answering social insurance, unemployment insurance and health insurance policies in the locality.
d) Exploit and use information sources and information channels inside and outside the industry in accordance with the provisions of law to propagate social insurance and health insurance regimes and policies suitable to the purposes and tasks propaganda service in each period of the Industry. Direct and guide professional propaganda; inspect and evaluate the organization and implementation of propaganda work for the district social insurance.
dd) Perform relevant duties as prescribed in the Regulation on speaking and providing information to the press of the Vietnam Social Insurance and the provincial Social Security. Advise and assist the Provincial Social Insurance Director in managing and editing information posted on the website of the Provincial Social Insurance on the Internet according to regulations.
e) Assume the prime responsibility for, and advise the Director of Social Insurance of the province, to coordinate with the Departments and branches in proposing to the Provincial People's Committee to submit to the Provincial People's Council to assign targets on target population development in the area.
g) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Revenue Management Division in, formulating and submitting to the Director of Social Insurance of the province a program and plan to develop the subjects participating in social insurance, unemployment insurance and health insurance. Organize the implementation of programs and plans after they are approved. Guide organizations and individuals new to social insurance, unemployment insurance and health insurance to complete the procedures for registration of participation in social insurance, unemployment insurance and health insurance; hand over to the Management Department the list of new participants of social insurance, unemployment insurance and health insurance. Synthesize and monitor the district Social Insurance on the development of subjects.
h) Advise and assist the Provincial Social Insurance Director to sign contracts on communication and object development according to regulations; manage the system of collection agents for social insurance and health insurance according to the assigned scope; train and issue collection agency employee cards and direct and guide District Social Security to train and issue collection agency employee cards according to decentralization.
i) Guide the use and implementation of electronic transactions within the scope of functions and duties of the division for the district Social Insurance and organizations and individuals in accordance with the law and the Social Insurance Vietnam.
k) Manage and take responsibility for data in professional software as decentralized, in the whole province.
l) Act as the focal point to coordinate with the local state management agency in charge of labor in updating information on the situation of labor use in the locality. Coordinating with local management agencies in reviewing, comparing and updating data, exploiting and developing subjects participating in social insurance, unemployment insurance and health insurance; annually exchange information with local management agencies.
m) Participate in and propose to competent authorities the formulation, amendment and supplementation of regimes and policies in the field of social insurance, unemployment insurance and health insurance.
n) Participate in inspection and examination delegations in the fields of social insurance, unemployment insurance and health insurance; coordinate with relevant professional departments in handling letters, petitions, complaints and denunciations according to regulations.
o) Coordinate with relevant professional units in propagating and disseminating regimes, policies and laws in their assigned domains; participate in professional training and retraining according to their assigned functions and tasks.
p) Organize the implementation of administrative reform programs and plans according to their assigned functions and tasks; Apply quality management system according to ISO standard.
q) Comply with the information, statistics and reporting regime as prescribed; participate in scientific research and application of information technology in communication and object development.
r) Manage officers and property of the department according to regulations.
s) Perform other tasks assigned by the Director of the Provincial Social Insurance.
Best regards!









