10:09 | 09/10/2024

What are sample introduction for Ceremonies for the October 20? What is the working schedule for lower secondary school teachers in Vietnam?

Below are some sample introductions for Ceremonies for the October 20 for students to express their feelings on this day.

What are sample introduction for Ceremonies for the October 20?

Annually, October 20 is celebrated as Vietnamese Women's Day. This day commemorates the establishment of the Anti-Imperialist Women's Union of Vietnam (now the Vietnam Women's Union) on October 20, 1930.

Thus, students often organize ceremonies on this day. Below are some sample introductions for Ceremonies for the October 20:

Sample 1: Simple, Friendly

"Kính thưa quý thầy cô giáo, các bạn học sinh thân mến!

Hôm nay, ngày 20/10, chúng ta cùng nhau tề tựu để tổ chức một buổi lễ thật ý nghĩa, dành tặng những lời chúc tốt đẹp nhất đến các cô giáo, các bạn nữ trong lớp nói riêng cũng như là phái nữ trong trường nói chung. Em xin chúc các bạn nữ thân yêu, quý cô giáo luôn là những bông hoa tươi tắn, tô điểm cho lớp học của chúng ta thêm phần rực rỡ. Một lần nữa nhân ngày Phụ nữ Việt Nam, xin chúc các bạn luôn xinh đẹp, học giỏi và đạt được nhiều thành công trong cuộc sống." Em xin hết ạ!

Sample 2: Creative, Humorous

"Xin chào tất cả các bạn! Hôm nay, các chàng trai chúng mình sẽ biến lớp học thành một sân khấu thật hoành tráng để dành tặng những món quà đặc biệt cho các nàng công chúa. Các bạn nữ ơi, hãy chuẩn bị sẵn nụ cười rạng rỡ để đón nhận những bất ngờ thú vị nhé! Và bây giờ, xin mời tất cả cùng hòa mình vào không khí vui tươi của buổi lễ!"

Sample 3: Sincere, Emotional

"Kính thưa quý thầy cô, các bạn!

Hôm nay, chúng ta cùng nhau bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến các bạn nữ. Các bạn không chỉ là những người bạn học thân thiết mà còn là những người chị em đáng quý. Các bạn đã luôn đồng hành, chia sẻ và động viên chúng mình trong học tập và cuộc sống.

Sample 4: Honoring the Role of Women

"Kính thưa quý thầy cô giáo, đặc biệt là các cô giáo xinh đẹp, các bạn nữ thân mến! Và đến tất cả phụ nữ Việt Nam, những người phụ nữ tuyệt vời!

Hôm nay, ngày 20/10, chúng ta cùng nhau hướng về những người phụ nữ, những đóa hoa tươi thắm tô điểm cho cuộc sống. Các cô, các chị không chỉ là những người mẹ, người vợ dịu dàng mà còn là những nhà giáo, những nhà khoa học, những doanh nhân thành đạt. Xin gửi lời tri ân sâu sắc đến tất cả những đóng góp của các cô, các chị cho gia đình, xã hội và đất nước."

Sample 5: Combining Historical and Contemporary Elements

"Kính thưa quý thầy cô, các bạn!

Từ những ngày đầu cách mạng, hình ảnh người phụ nữ Việt Nam đã trở thành biểu tượng của sức mạnh, của sự kiên cường. Và hôm nay, tinh thần ấy vẫn luôn sống mãi trong mỗi chúng ta. Nhân ngày Phụ nữ Việt Nam, xin gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến toàn thể phụ nữ Việt Nam. Chúc các cô, các chị luôn mạnh khỏe, hạnh phúc và thành công!"

Sample 6: Creating a Close, Warm Atmosphere

"Thưa quý thầy cô, các bạn!

Hôm nay, chúng ta cùng nhau tề tựu để bày tỏ lòng biết ơn đối với tất cả phụ nữ. Các cô giáo, các bạn nữ, những người phụ nữ Việt Nam, các cô, các chị chính là nguồn cảm hứng, là động lực để chúng em cố gắng học tập và rèn luyện. Xin gửi đến các cô, các chị những lời chúc tốt đẹp nhất!"

Sample 7: Focused on History and Meaning

"Kính thưa quý thầy cô, các bạn!

Hôm nay, ngày 20/10, không chỉ là một ngày lễ thông thường mà còn là dịp để chúng ta cùng nhau tôn vinh những đóng góp to lớn của phụ nữ Việt Nam. Ngày này, 20/10, đánh dấu một cột mốc lịch sử quan trọng khi Hội Phụ nữ phản đế Việt Nam ra đời, mở ra một chương mới cho phong trào phụ nữ Việt Nam. Các bạn nữ thân yêu, các bạn chính là những người kế thừa truyền thống cao đẹp ấy. Xin chúc các bạn luôn mạnh khỏe, xinh đẹp và thành công trên mọi lĩnh vực."

Sample 8: Combining History and Present

"Thưa quý thầy cô, các bạn!

Từ năm 1930, ngày 20/10 đã trở thành ngày truyền thống của phụ nữ Việt Nam. Đó là ngày mà chúng ta cùng nhau nhìn lại chặng đường đấu tranh đầy gian nan nhưng cũng rất hào hùng của những thế hệ phụ nữ đi trước. Và hôm nay, chúng ta đang cùng nhau viết tiếp những trang sử mới. Các bạn nữ lớp ta, với sự năng động, sáng tạo, các bạn đang góp phần làm rạng danh hình ảnh người phụ nữ Việt Nam thế kỷ 21."

Sample 9: Creating a Close, Friendly Atmosphere

"Các bạn ơi! Hôm nay, chúng mình cùng nhau tổ chức một buổi lễ thật ý nghĩa để dành tặng những lời chúc tốt đẹp nhất đến các bạn nữ. Các bạn có biết không, ngày 20/10 không chỉ là ngày của những bông hoa hồng mà còn là ngày tôn vinh những người phụ nữ Việt Nam đã và đang đóng góp rất nhiều cho gia đình và xã hội. Các bạn nữ lớp mình cũng vậy, luôn là những người bạn tốt, những người học trò ngoan. Xin chúc các bạn luôn xinh đẹp, vui vẻ và thành công nhé!"

Note: The information is for reference purposes only./.

Brief Program Introductory Remarks for October 20?

What are sample introduction for Ceremonies for the October 20? What is the working schedule for lower secondary school teachers in Vietnam?​ (Image from the Internet)

What are regulations on reduction of teaching periods for homeroom teachers at the lower secondary schools in Vietnam?

Based on Article 8 of the Regulation on policies for general school teachers issued with Circular 28/2009/TT-BGDDT (supplemented by Clause 8 Article 1 Circular 15/2017/TT-BGDDT):

Regime for reducing teaching periods for teachers concurrently holding professional tasks

1. Homeroom teachers in primary schools are reduced by 3 periods/week, while homeroom teachers in lower secondary and upper secondary schools are reduced by 4 periods/week.

2. Homeroom teachers in lower secondary boarding school for ethnic minorities and upper secondary schools are reduced by 4 periods/week. Homeroom teachers in specialized schools, semi-boarding schools are reduced by 4 periods/week. Homeroom teachers in schools or classes for disabled, handicapped individuals are reduced by 3 periods/week.

2a. Homeroom teachers in pre-university schools are reduced by 3 periods/week.

3. Teachers concurrently responsible for specific subject classrooms are reduced by 3 periods/subject/week.

4. Teachers concurrently responsible for school-wide cultural and physical education activities, school gardens, school workshops, equipment rooms, libraries (if these tasks are not yet covered by specialized staff) get a reduction of 2 - 3 periods/week depending on workload as decided by the principal.

5. Subject group leaders are reduced by 3 periods/week.

5a. Deputy subject group leaders are reduced by 1 period/week.

5b. Teachers concurrently heading functional departments in pre-university schools are reduced by 3 periods/week; teachers concurrently as deputy heads are reduced by 1 period/week.

Thus, lower secondary teachers concurrently serving as homeroom teachers will have a reduction of 4 periods/week.

What is the working schedule for lower secondary school teachers in Vietnam?

Based on Article 5 of the Regulation on policies for general school teachers issued with Circular 28/2009/TT-BGDDT (supplemented by Clause 3 Article 1 Circular 15/2017/TT-BGDDT):

Working time, annual leave time

1. The working time for primary school teachers in the school year is 42 weeks, including:

a) 35 weeks for teaching and educational activities per the annual educational time plan.

b) 05 weeks for learning, professional development.

c) 01 week for preparation for the new school year.

d) 01 week for year-end summary.

2. The working time for lower and upper secondary school teachers in the school year is 42 weeks, including:

a) 37 weeks for teaching and educational activities per the annual educational time plan.

b) 03 weeks for learning, professional development.

c) 01 week for preparation for the new school year.

d) 01 week for year-end summary.

2a. The working time for pre-university school teachers is 42 weeks, including:

a) 28 weeks for teaching and educational activities per the annual education plan;

b) 12 weeks for learning, professional development, material development, scientific research, and some other activities per the educational plan;

c) 01 week for preparation for the new school year;

d) 01 week for year-end summary.

...

Thus, lower secondary teachers will work a total of 42 weeks in which:

- Teaching and educational activities as per the annual time plan: 37 weeks.

- Learning, professional development: 03 weeks.

- Preparing for the new school year: 01 week.

- Year-end summary: 01 week.

Related Posts
LawNet
What are wishes for female teachers on October 20 in Vietnam? What are training standards for teachers in Vietnam?
LawNet
What are interesting wishes in Vietnamese and English on October 20 in Vietnam? What are levels of the National Education System in Vietnam?
LawNet
What are famous quotes to honor women on October 20 in Vietnam? When do students in Vietnam finish the 2024-2025 school year?
LawNet
What are catchy slogans for celebrating October 20 in Vietnam? Is October 20 a day off for teachers in Vietnam?
LawNet
What are sample speeches made by local authorities for October 20 in Vietnam?
LawNet
When was the first time that Vietnamese Women's Day was celebrated in Vietnam? Are students in Vietnam entitled to days off on this day?
LawNet
What is the significance of October 20 in Vietnam? What are modules in the regular professional development program for primary school teachers in Vietnam?
LawNet
What are sample speeches for celebrating October 20 in Vietnam? What are the regulations on convalescence and health recovery after childbirth for female teachers in Vietnam?
LawNet
What are sample script for hosting a program celebrating October 20 in Vietnam? What are regulations on evaluation of students' training results in Vietnam?
LawNet
How many days are left until October 20? How many weeks are there in the two semesters of the 2024-2025 academic year in Vietnam?
Lượt xem: 67
Latest Post

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;