Some Contents of the State Treasury Controlling Expenditures of the State Budget for Procurement of Public Assets through the State Treasury

Circular 62/2020/TT-BTC of the Ministry of Finance, guiding the control and payment of regular expenditures from the state budget through the State Treasury, shall take effect from August 6, 2020.

The content of controlling state budget expenditures for procuring public assets through the State Treasury, Circular 62/2020/TT-BTC

The content of controlling state budget expenditures for procuring public assets through the State Treasury - Illustrative Image.

To be specific: at Point b, Clause 2, Article 6 of Circular 62/2020/TT-BTC stipulates that, in addition to the previously regulated control contents, the allocation of state budget expenditures through the State Treasury for procuring public assets must also be subject to the following additional controls:

- For the procurement of machinery and equipment:

- For the procurement of common office machinery and equipment: The State Treasury shall control to ensure it does not exceed the detailed estimate and the maximum unit price stipulated in Decision No. 50/2017/QD-TTg issued on December 31, 2017, by the Prime Minister of the Government of Vietnam, which sets standards and norms for the use of machinery and equipment (Decision No. 50/2017/QD-TTg); in cases where price adjustments are allowed, it must comply with the provisions of Article 6, Decision No. 50/2017/QD-TTg.- For the procurement of machinery and equipment serving the general activities of agencies, organizations, and units: The State Treasury shall control to ensure it does not exceed the detailed estimate and the price approved by the authorized level.- For specialized machinery and equipment: The State Treasury shall control to ensure it is included in the list of specialized machinery and equipment (types) stipulated in the document issuing standards and norms for the use of specialized machinery and equipment issued by the authority (issuance authority as stipulated in Clause 1, Clause 2, Article 8, Decision No. 50/2017/QD-TTg) and ensures it does not exceed the detailed estimate and the price approved by the authorized level.

- For the procurement of automobiles:

- For the procurement of automobiles serving the activities of official positions and general activities: The State Treasury shall control to ensure it does not exceed the detailed estimate and the purchase price of automobiles as stipulated in Decree No. 04/2019/ND-CP issued on January 11, 2019, by the Government of Vietnam, which sets standards and norms for the use of automobiles (Decree No. 04/2019/ND-CP); Circular No. 24/2019/TT-BTC issued on April 22, 2019, by the Ministry of Finance, which guides certain contents of Decree No. 04/2019/ND-CP; current guiding documents; Decree No. 85/2018/ND-CP issued on May 30, 2018, by the Government of Vietnam, which sets standards and norms for the use of automobiles in people's armed forces units (Decree No. 85/2018/ND-CP); in cases where price adjustments are allowed, it must comply with the provisions of Article 21, Decree No. 04/2019/ND-CP.- For the procurement of specialized automobiles: The State Treasury shall control to ensure it does not exceed the detailed estimate and the price approved by the authorized level; controls the users, types, according to the document issuing standards and norms for specialized automobiles issued by the authority (issuance authority as stipulated in Article 18, Decree No. 04/2019/ND-CP; Clause 3, Article 5, Decree No. 85/2018/ND-CP).

For the detailed content of the document, see Circular 62/2020/TT-BTC, effective August 6, 2020.

Le Vy

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

0 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;