This is an important content stipulated in Circular 02/2015/BKHDT providing guidance on the disclosure of information by single-member limited liability companies wholly owned by the State, issued by the Minister of Planning and Investment on April 16, 2015.
Before January 31 annually, enterprises must announce the status of implementation of business reorganization and innovation (Illustrative image)
According to Article 9 of Circular 02/2015/TT-BKHDT, which provides for the process and content of the annual announcement on the status of implementation of business reorganization and innovation as follows:
- Enterprises must announce the status of the implementation of business reorganization and innovation annually no later than January 31 of the year following the year of implementing the plan for business reorganization and innovation and must send it to the Authority exercising the ownership rights as well as the Ministry of Planning and Investment within 5 working days after the content of business reorganization and innovation has been approved.
- The Authority exercising ownership rights must announce the status of the implementation of business reorganization and innovation annually within 5 working days from the date of receipt from the enterprise.
- The Ministry of Planning and Investment must announce the status of the implementation of business reorganization and innovation annually on the Vietnam Enterprise Portal of the Ministry of Planning and Investment (http://www.bussiness.gov.vn) within 5 working days from the date of receipt from the enterprise.
- Enterprises must develop and the Authority exercising ownership rights must summarize the status of the implementation of business reorganization and innovation annually according to Form 5 of Appendix 4 attached to Circular 02/2015/TT-BKHDT.
- Information must be announced by the person authorized to represent the enterprise according to the law or by the person authorized to announce the information. The legal representative of the enterprise must be responsible for the accuracy, promptness, and completeness of the information announced by the authorized person.
More details can be found in Circular 02/2015/TT-BKHDT, which is effective from June 22, 2015.
Thuy Tram
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |