On December 18, 2024, the Governor of the State Bank of Vietnam issued Circular 55/2024/TT-NHNN amending Clause 4, Article 2 of Circular 19/2018/TT-NHNN providing guidelines on foreign exchange management for border trade activities between Vietnam and China.
The entities subject to foreign exchange management for Vietnam-China border trade activities have been amended by the State Bank of Vietnam as follows in Circular 55/2024/TT-NHNN:
- Vietnamese traders and Chinese traders involved in Vietnam-China border trade activities.
- Vietnamese border residents and Chinese border residents involved in Vietnam-China border trade activities.
- Commercial banks and branches of foreign banks licensed to conduct foreign exchange operations in Vietnam (hereinafter referred to as licensed banks).
- Branches of licensed banks located in the Vietnam-China border provinces (hereinafter referred to as border bank branches).
(Existing: Branches of licensed banks located in border areas or international border gate economic zones of Vietnam-China (hereinafter referred to as border bank branches))
- Duty-free business organizations, service providers in isolation areas at international border gates, bonded warehouse businesses in border areas, international border gate economic zones of Vietnam-China.
- Other organizations and individuals related to payment activities in Vietnam-China border trade.
Note:
- Payment currencies in the purchase, exchange of goods, and services across the Vietnam-China border by traders are freely convertible foreign currencies, VND, or CNY. (According to Article 3 of Circular 19/2018/TT-NHNN)
- Payment currencies in the purchase, exchange of goods, and services by border residents and at border markets are VND or CNY. (According to Article 8 of Circular 19/2018/TT-NHNN)
More details can be found in Circular 55/2024/TT-NHNN, effective from February 1, 2025.
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |