What necessities shall be provided for people, whose houses are destroyed due to flood in Vietnam?

What necessities shall be provided for people, whose houses are destroyed due to flood in Vietnam? What are procedures for support and provision of necessities for people, whose houses are destroyed due to flood in Vietnam?

Hello Lawnet. It is the flood season at my place. At the moment, there are a number of houses swept away by floods, which makes people lose living place. If the government provides necessities, what do those people receive? Can they receive tents for temporary accommodation? Thank you!

What necessities shall be provided for people, whose houses are destroyed due to flood in Vietnam?

Pursuant to Clause 2 Article 12 of the Decree 20/2021/NĐ-CP stipulating provision of necessities as follows:

2. Provide necessities:

Beneficiaries facing disadvantages due to natural disasters, diseases or other force majeure who lose houses and are unable to guarantee their necessities shall be considered for support based on mobilized resources or national reserves: tents, drinking water, food, blankets, sheets, pans, fire fuel, motorized boats and other necessities serving current demands.

As regulations above, when beneficiaries facing disadvantages due to natural disasters who lose houses and are unable to guarantee their necessities, they shall be considered for support including tents for temporary accommodation.

What are procedures for support and provision of necessities for people, whose houses are destroyed due to flood in Vietnam?

Pursuant to Clause 3 Article 12 of the Decree 20/2021/NĐ-CP stipulating procedures for support as follows:

3. Procedures for support are as follows:

a) Heads of hamlets, neighborhoods (hereinafter referred to as “heads of hamlets”) shall prepare list of households and number of members thereof that face hunger, lack of necessities and require support using Forms No. 5a and 5b attached hereto;

b) Heads of hamlets shall take charge and work with representatives of relevant organizations in the hamlets to review households and members thereof that face hunger, lack of necessities included in the list, finalize and submit to Chairpersons of People’s Committees of communes;

c) Within 2 days from the date on which request sent by heads of hamlets is received, Chairpersons of People’s Committees of communes shall review and decide to support for necessary cases. In case of lack of resources, request Sub-departments of Labor – War Invalids and Social Affairs in writing for assistance;

d) Sub-departments of Labor – War Invalids and Social Affairs shall appraise and request Chairpersons of People’s Committees of districts to decide and assist;

dd) Chairpersons of People’s Committees of districts shall decide and provide assistance. In case of lack of resources, request Departments of Labor – War Invalids and Social Affairs and Departments of Finance in writing for assistance;

e) Departments of Labor – War Invalids and Social Affairs shall take charge and cooperate with Departments of Finance and relevant ministries in consolidating and requesting Chairpersons of People’s Committees of provinces to consider and decide. In case of lack of resources, Chairpersons of People’s Committees of provinces shall request Ministry of Labor – War Invalids and Social Affairs in writing;

g) Ministry of Labor – War Invalids and Social Affairs shall take charge and cooperate with ministries managing national reserved commodities in consolidating local support demands and reporting to Prime Minister; request Ministry of Finance to appraise and present Prime Minister for review and deciding on extraction of national reserved commodities;

h) Upon receiving support, Chairpersons of People’s Committees of all levels shall provide immediate support for beneficiaries as per the law;

i) At the end of each support period, People’s Committees of all levels are responsible for consolidating and submitting reports on support results.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Vietnam: Top 20+ wishes for International Women's Day March 8 for teachers in 2025
LawNet
What is the best speech for the 115th Anniversary of March 8 in 2025?
LawNet
Vietnam: What are some meaningful wishes for mothers on the International Women's Day, March 8, 2025?
LawNet
When does the Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) occur?
LawNet
What is March 8? What is the lunar calendar date of March 8, 2025?
LawNet
What is the template of the Fire Prevention and Fighting Regulations in 2025 in Vietnam?
LawNet
Gregorian calendar for March 2025
LawNet
What is the date of Hung Kings Commemoration Day in 2025 in Vietnam? What are regulations on organizations of the Hung Kings Commemoration Day in Vietnam?
LawNet
What are details of the Catholic calendar for 2025?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day for boyfriend in Vietnamese?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;