In Vietnam, which violations against regulations on causing damage to property of other organizations or individuals shall be imposed a fine of from VND 2.000.000 to VND 3.000.000?

In Vietnam, which violations against regulations on causing damage to property of other organizations or individuals shall be imposed a fine of from VND 2.000.000 to VND 3.000.000? What additional penalties shall be imposed for the above violations? Thank you!

In Vietnam, which violations against regulations on causing damage to property of other organizations or individuals shall be imposed a fine of from VND 2.000.000 to VND 3.000.000?

As prescribed in Clause 1, Article 15 of the Decree 144/2021/ND-CP, a fine of from VND 2.000.000 to VND 3.000.000 shall be imposed for any of the following violations:

- Stealing property, intruding into residential areas, warehouses or other places under the management of another person for the purpose of theft or appropriation of property

- Blatantly appropriating property;

- Taking a loan, borrowing, leasing property of another person or receiving property of another person under a contract, then uses deception to appropriate it or refuses to repay the loan or return the property when the repayment or return of property is due despite he/she is capable of doing so.

- Taking a loan, borrowing, leasing property of another person or receiving property of another person under a contract and then fails to repay loan or return property and uses it for illegal purposes which result in the offender's inability to repay the loan or return the property

- Negligence that results in damage to property of the State, authorities, organizations and enterprises.

Additional penalties imposed to violations against regulations on causing damage to property of other organizations or individuals in Vietnam

Pursuant to Clause 3, Article 15 of the Decree 144/2021/ND-CP stipulating additional penalties imposed to violations against regulations on causing damage to property of other organizations or individuals in Vietnam as follows:

- Confiscate the exhibits and means used for committing administrative violations specified in Points a,b,c and d Clauses 1 and Points a,b,c and dd Clause 2 of this Article.

- Expel foreigners committing the administrative violations specified in Clauses 1 and 2 of this Article.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Vietnam: Top 20+ wishes for International Women's Day March 8 for teachers in 2025
LawNet
What is the best speech for the 115th Anniversary of March 8 in 2025?
LawNet
Vietnam: What are some meaningful wishes for mothers on the International Women's Day, March 8, 2025?
LawNet
When does the Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) occur?
LawNet
What is March 8? What is the lunar calendar date of March 8, 2025?
LawNet
What is the template of the Fire Prevention and Fighting Regulations in 2025 in Vietnam?
LawNet
Gregorian calendar for March 2025
LawNet
What is the date of Hung Kings Commemoration Day in 2025 in Vietnam? What are regulations on organizations of the Hung Kings Commemoration Day in Vietnam?
LawNet
What are details of the Catholic calendar for 2025?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day for boyfriend in Vietnamese?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;