Is it allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam? How to handle surplus and deficit of defective money in Vietnam?

Is it allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam? How to handle surplus and deficit of defective money in Vietnam?

Hello Lawnet. I am currently a civil servant at the State Bank of Vietnam. I have been assigned the task of destroying defective money. As this is my first time doing this job, I have a question. Is it allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam?

Is it allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam?

Pursuant to Article 18 of the Circular 03/2020/TT-NHNN stipulating regulations on ensuring security and safety to defective money vault, areas for assigning, receiving, tallying and shredding money as follows:

1. Areas for assigning, receiving, tallying and shredding money must have separate doors with sturdy locks; during break time or mid-day break, officials and workers must not stay at workplaces, leaders shall be the last persons to leave, lock and seal the doors with their signatures and signatures of supervisory officials. During working hours, employees who destroy money that enter and exit areas above must sign for confirmation in the records for supervision.

2. Employees who shred money in Team 1, 2 or 3 shall be responsible for guaranteeing safety for assets within their management.

3. When entering defective money vault, areas for assigning, receiving, tallying and destroying money employees who is involved in destroying money and relevant individuals must put on name tags, wear uniforms provided by Council for destroying money and Supervision council; do not use means of communications, recording devices, bags, suitcases, cash, flammable or explosive material.

For cases of individuals not tasked with destroying money, entering and exiting defective money vault, areas for assigning, receiving, tallying and destroying money require written permission of Vice Chairperson in charge of the destroying bodies.

4. Director General of Department of Issuance and Treasury shall provide requirements for equipment and doors to ensure safety for areas specified in Clause 1 of this Article.

5. Vice Chairperson in charge of destroying bodies shall assign management and use of daily keys , preserve spare keys to doors for assigning, receiving, tallying, destroying and other internal doors within the areas for destroying money (if any); keys to money storing devices (safes, containers, trolleys) in writing for relevant individuals.

As regulations above, you are not allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam.

Is it allowed to bring a phone into the defective money vault in Vietnam? How to handle surplus and deficit of defective money in Vietnam? - Source: Internet

How to handle surplus and deficit of defective money in Vietnam?

Pursuant to Article 19 of the Circular 03/2020/TT-NHNN stipulating regulations on dealing with surplus and deficit of defective money as follows:

1. During assignment and receipt of defective money, in case of discovering bags (boxes) with extra or less piles (bags), mixed with piles (bags) of other value or bags (boxes) are improperly packed, both parties shall promptly produce records under supervision of supervisory officials and deal with any surplus, deficit and mix (if any) according to applicable regulations and law of State Bank of Vietnam.

In case discovering a pile (bag) contains inadequate amount of stacks or bears inadequate seal, both parties shall promptly produce records under supervision of supervisory officials and transfer to Team 2 to tally notes (pieces) and deal with any surplus, deficit and mix (if any) according to applicable regulations and law of State Bank of Vietnam.

2. On a monthly basis, based on records of tallying, schedules of total surplus and deficit of each province and central-affiliated city and State Bank of Vietnam’s Operation Office, Council for destroying money shall send schedules and records of surplus and deficit together with sealed packs (bags) with surplus or deficit money to State Bank of Vietnam of each province and central-affiliated city; send schedules of total surplus and deficit to Department of Finance – Accounting, determine amount differences in surplus or deficit to inform State Bank of Vietnam and State Bank of Vietnam’s Operation Offices of provinces and central-affiliated cities “Có” (suffice) or “Nợ" (debt).

3. Dealing with surpluses and deficits in State Bank of Vietnam in provinces and central-affiliated cities, SBV’s Operation Offices, credit institutions and foreign banks’ branches with for each individual whose name is on the seal of piles (bags), packs (boxes) shall comply with applicable regulations and law of State Bank of Vietnam.

Above are regulations on dealing with surplus and deficit of defective money.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Decree 26/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam
LawNet
From April 1, 2025, what documents are required for a bank guarantee application in Vietnam?
LawNet
Do banks in Vietnam have to notify the Public Security when discovering at least 5 counterfeit banknotes in a transaction?
LawNet
Circular 50/2024/TT-NHNN stipulating the safety and security for providing online services in the banking sector in Vietnam
LawNet
Is it correct that the maximum interest rate for USD deposits held by organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches in Vietnam is 0% from November 20, 2024?
LawNet
What is the maximum interest rate for deposits in Vietnamese Dong from November 20, 2024?
LawNet
What are conditions for issuance of a License for a foreign bank branch in Vietnam?
LawNet
Decision No. 18/2024/QD-TTg stipulating the functions and duties of the Banking Inspection and Supervision Agency in Vietnam
LawNet
Form and Template of Banking Accounting Documents
LawNet
Regulations on the Reproduction of Bank Accounting Documents
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;