What are the fines for art performances, which includes Vietnamese history distortion?

What are the fines for art performances, which includes Vietnamese history distortion? Is Vietnamese history distortion prohibited in art performances? Hello Lawnet. Lately, I have watched a show about Independence Day and I felt nothing but frustrated after the show. I wondered how the show could distort Vietnamese history like that. Will those art performances get penalties and be fined? Looking forward to your answer.

What are the fines for art performances, which includes Vietnamese history distortion?

Pursuant to Point c, Clause 5, Point a, Clause 9 and Point dd, Clause 10, Article 11 of the Decree 38/2021/NĐ-CP stipulating the fine ranging from 25,000,000VND to 30,000,000VND for one of the following violations:

c) Performing arts, performing arts contests and festivals that distort history, independence, sovereignty and territorial integrity; repudiate revolutionary achievements; offend beliefs, religions; insult national leaders, heroes or celebrities.

9. Other supplementary penalties:

a) The penalty existing in the form of temporary suspension of performing activities for the duration of between 6 and 12 months shall be imposed for the violations referred to in Clause 5 of this Article;

10. Remedies:

dd) Compelling the disgorgement of illegal gains from commission of the violations defined in point a of clause 3, clause 4, 5, 6, 7 and 8 of this Article.

Pursuant to Clause 2, Article 5 of the same Decree stipulating as follows: 

2. The amounts of fine specified in Chapter II and Chapter III of this Decree are imposed on individuals while those specified in clause 1, point c clause 4, point a clause 5 and 6 of Article 6; point c, dd, e and g clause 4 of Article 8; clause 1, 2 and 3 of Article 9; Article 10; point a clause 2, clause 3, 5 and 6, point a, b, c and d clause 7 Article 14; clause 1, 2, 3, 4 and point b clause 5 Article 21; clause 1, 2, 3, 4 and point b clause 5 Article 23; clause 1 of Article 24; Article 30, 38, 39 and 40 of this Decree are applicable to organizations.

As regulations above, individuals who distort Vietnamese history in art performances shall be fined from 25,000,000VND to 30,000,000VND. The fine shall be doubled to organizations. Besides, those who violated shall receive penalty of suspension from performing activities for the duration of between 6 and 12 months and return illegal gains from commission of the violations.

Is Vietnamese history distortion prohibited in art performances?

Pursuant to Article 3 of the Decree 144/2020/NĐ-CP stipulating prohibited acts in performance arts as follows: 

1. Scheming against the Government of Socialist Republic of Vietnam.

2. Distorting history, independence, sovereignty and territorial integrity of the Socialist Republic of Vietnam; infringing national security; denying revolution achievement; offending leaders, national heroes and historical figures; damaging national integrity; offending religions and beliefs; discriminating; violating legal rights and benefits of organizations and individuals.

3. Inciting violence, spreading wars of aggression, inciting conflict between ethnic groups and nationals of other countries, impacting diplomatic relationship.

4. Employing outfits, languages, sound, visual, movements, media or methods which go against tradition or affect moral, health and psychology of the general public negatively.

As regulations above, Vietnamese history distortion prohibited in art performances is a violation against the Law of Vietnam.

Related Posts
LawNet
Vietnam: What is the warehouse area required to obtain a license to trade in tobacco?
LawNet
Vietnam: May a maximum fine of 400 million VND be imposed on companies trading in counterfeit goods?
LawNet
Power to impose penalties for trade in counterfeit goods by the Chairpersons of provincial People’s Committees in Vietnam
LawNet
Duty-free sale procedures for buyers being persons entering Vietnam via border checkpoints at international airports
LawNet
Responsibilities of staff selling duty-free goods for persons entering Vietnam via border checkpoints at international airports
LawNet
Responsibilities of staff selling duty-free goods for passengers on international flights to Vietnam
LawNet
Vietnam: Packing list of imported timber/timber imported for re-export specified in Decree 102/2020/ND-CP
LawNet
Extra description sheet in Vietnam specified in Decree 102/2020/ND-CP
LawNet
Report form on timber import and export in Vietnam
LawNet
Statement of cash delivered to/from international zone/restricted areas in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;