Issuance of Decree 72 on the policy of reducing value-added tax in Vietnam

Has the Decree 72 on the policy of reducing value-added tax in Vietnam ben issued yet? Which types of goods and services are eligible for value-added tax reduction in Vietnam?

Issuance of Decree 72 on the policy of reducing value-added tax in Vietnam

On June 30, 2024, the Government issued Decree 72/2024/ND-CP, which stipulates the policy of reducing value-added tax according to Resolution 142/2024/QH15.

- The relevant ministries, agencies, and provincial-level People's Committees under the central government are responsible for directing the implementation, dissemination, guidance, inspection, and supervision to ensure that consumers understand and benefit from the value-added tax reduction as prescribed in Article 1 of Decree 72/2024/ND-CP.

Specifically, the focus is on stabilizing the supply and demand of goods and services eligible for value-added tax reduction in order to maintain price stability in the market (prices excluding value-added tax).

- In the event of any difficulties or obstacles during the implementation process, the Ministry of Finance shall provide guidance and resolution.

Decree 72/2024/ND-CP is effective from July 1, 2024, until December 31, 2014.

Issuance of Decree 72 on the policy of reducing value-added tax in Vietnam - image from internet

Which types of goods and services are eligible for value-added tax reduction in Vietnam?

Based on Clause 1, Article 1 of Decree 72/2024/ND-CP, which regulates the reduction of value-added tax, the following groups of goods and services will be eligible for value-added tax reduction, except for the following:

- Telecommunications, financial activities, banking, securities, insurance, real estate business, pre-cast metals and metal products, mineral products (excluding coal mining), coke, refined petroleum products, and chemical products. Details are provided in Appendix 1 issued with Decree 72/2024/ND-CP.

- Goods and services subject to special consumption tax. Details are provided in Appendix 2 issued with Decree 72/2024/ND-CP.

- Information technology according to the laws on information technology. Details are provided in Appendix 3 issued with Decree 72/2024/ND-CP.

- The reduction of value-added tax for each type of goods and services as prescribed will be uniformly applied in the stages of importation, production, processing, and commercial business.

For coal products sold (including cases where coal is mined and then screened and classified before being sold) which belong to the group eligible for value-added tax reduction.

Coal products listed in Appendix 1 issued with Decree 72/2024/ND-CP, except for the stage of coal mining and sale, will not be eligible for value-added tax reduction.

State-owned corporations and economic groups that implement closed-loop processes for selling coal products will also be eligible for value-added tax reduction for coal products sold.

In the case of goods and services mentioned in Appendices 1, 2, and 3 issued with Decree 72/2024/ND-CP, which are either exempt from value-added tax or subject to a 5% value-added tax rate as stipulated in the Law on Value Added Tax 2008, the provisions of the Law on Value Added Tax 2008 will apply and no value-added tax reduction will be granted.

How much is the reduction in value-added tax in Vietnam?

Based on Clause 2, Article 1 of Decree 72/2024/ND-CP, the reduction in value-added tax is as follows:

- Businesses that calculate value-added tax using the deduction method will apply a tax rate of 8% for goods and services.

- Businesses (including individual businesses and household businesses) that calculate value-added tax based on a percentage of revenue will reduce the applicable percentage by 20% when issuing invoices for goods and services eligible for value-added tax reduction.

What are the conditions for deducting input value-added tax in Vietnam?

Based on Clause 2, Article 12 of the Law on Value Added Tax 2008 (amended by Clause 6, Article 1 of the amended Law on Value Added Tax in 2013), the conditions for deducting input value-added tax are determined as follows:

- Having value-added tax invoices for purchasing goods, services, or documents for paying value-added tax at the import stage.

- Having non-cash payment documents for purchased goods and services, except for goods and services purchased individually with a value below twenty million Vietnamese Dong.

- For exported goods and services, in addition to the conditions specified in points a and b of this clause, the following documents are also required: a contract signed with foreign parties for selling, processing goods or supplying services; sales invoices for goods or services; non-cash payment documents; customs declaration for exported goods.

Payment for exported goods and services in the form of offsetting between exported goods and services and imported goods and services, or repayment on behalf of the State, is considered non-cash payment.

Related Posts
LawNet
Which medical services and veterinary services in Vietnam are exempt from value-added tax?
LawNet
What are prohibited acts in the deduction and refund of value-added tax in Vietnam from July 1, 2025?
LawNet
Will the Value Added Tax Law 2024 in Vietnam be effective from July 01, 2025?
LawNet
What terms are abbreviated on electronic invoices in Vietnam?
LawNet
What is an electronic invoice in Vietnam? What types of invoices are considered electronic invoices in Vietnam?
LawNet
Standards for issuing Certificates for practicing tax procedure services in Vietnam
LawNet
What are the fines for late submission of tax return dossier within 60 days in Vietnam?
LawNet
Template of the Declaration for environmental protection fee payment for emissions from January 5, 2025 in Vietnam
LawNet
What are 9 groups of enterprises subject to tax inspection and audit by the General Department of Taxation of Vietnam in 2025?
LawNet
Issuance of Circular 34/2024/TT-BGTVT stipulating the operation of road toll stations in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;