In Vietnam, at which agency to file appellate criminal cases?

In Vietnam, at which agency to file appellate criminal cases? In Vietnam, who has the right to file an appeal against a criminal judgment? Hello, I have a question that my family member has been tried by the court for property theft. Can you tell me if my family wants to appeal the judgment, where can I file an appeal? Thanks for your advice. 

In Vietnam, at which agency to file appellate criminal cases?

Article 332 of the 2015 Criminal Procedure Code provides for the appeal procedure as follows:

1. The appellant lodges an appeal to the court that conducted the first instance trial or a court of second instance.

If the defendant is held in detention, the warden of the detention center or head of the detention facility must enable the defendant's execution of his right to appeal. The warden or head shall obtain and forward the written appeal to the first-instance court that issued the judgments or rulings appealed.

The appellant can directly present his appeal to the court that conducted the first-instance trial or the appellate court. The court must make a written record of the appeal as per Article 133 of this Law.

The appellate court, that has made the written record of the appeal or received the written appeal, shall send such record or written appeal to the first instance court for further activities according to general regulations.

According to current regulations in Vietnam, in case you wish to have a criminal judgment appellate (appeal), you can send an application to the Court that has heard the first instance or the Court of Appeal.

In Vietnam, who has the right to file an appeal against a criminal judgment?

Article 331 of the 2015 Criminal Procedure Code stipulates who has the right to appeal as follows:

1. Defendants, crime victims and their representatives shall have the right to appeal against the judgments or rulings of the first instance court.

2. Defense counsels shall have the right to appeal protect the benefits of individuals aged below 18 or having mental or physical defects, who they have defended.

3. Civil plaintiffs, civil defendants and their representatives shall have the right to appeal against parts of the judgments or rulings, that are related to compensations for damage.

4. Individuals having benefits and duties from the case and their representatives shall have the right to appeal against parts of the judgments or rulings, which are associated with their duties and benefits.

5. The protectors of legitimate rights and benefits of crime victims or litigants aged less than 18 or having mental or physical defects shall have the right to appeal against parts of the judgments or rulings, which are in connection with the benefits and duties of those under their protection.

6. A person declared not guilty by a Court shall have the right to appeal against the justifications of the first-instance court’s verdict of no guilty.

Thus, those who fall into the above-said cases will have the right to file an appeal against a criminal judgment.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Aren't internal regulations required for rented evidence storage in Vietnam?
LawNet
Vietnam: Is a 17-year-old boy who leave home to live together with a 14-year-old girl (having sexual relations) considered to have committed the crime?
LawNet
Should a dispute over commercial contracts be resolved in court or arbitration in Vietnam?
LawNet
Who has the right to select defense counsels in Vietnam?
LawNet
Vietnam: Details of Precedent No. 15/2017/AL
LawNet
Vietnam: Shall a person deliberately inflicting bodily harm upon his/her mother and causes under 11% WPI face an imprisonment penalty?
LawNet
Content of content of Precedent No. 04/2016/AL on dispute over land use right transfer agreement in Vietnam
LawNet
Content of Precedent No. 06/2016/AL on inheritance dispute in Vietnam
LawNet
Content of Precedent No. 09/2016/AL on determining interest rates of overdue debts in Vietnam
LawNet
Vietnam: May a person who steals property assessed at VND 49 million be criminally prosecuted under Clause 1?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;