The responsibility for marketing authorization of drugs and medicinal ingredients of the applicants/authorization holders in Vietnam

What are regulations on the responsibility for marketing authorization of drugs and medicinal ingredients of the applicants/authorization holders in Vietnam? What legal documents regulate this issue? Please get back to me.

The responsibility for marketing authorization of drugs and medicinal ingredients of the applicants/authorization holders in Vietnam (Image from the Internet)

The responsibility for marketing authorization of drugs and medicinal ingredients of the applicants/authorization holders is specified in Article 3 of Circular 32/2018/TT-BYT on marketing authorization of drugs and medicinal ingredients issued by the Minister of Health (effective from September 1, 2019). To be specific:

- Take responsibility for any revision to the label or package insert; comply with update request of the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) during the effective period of the marketing authorization without having to submit an application for revision.

- Apply for revision according to Clause 4 Article 28 and Article 40 of this Circular during effective period of the marketing authorization.

- Ensure quality, safety and efficacy of the drugs/medicinal ingredients as declared in the application.

- Take responsibility for legitimacy and accuracy of every document in the application. Cooperate with the foreign authority and manufacturer in responding to inquiries of Drug administration of Vietnam regarding the authenticity of legal documents in the application.

- Send a written notice to Drug Administration of Vietnam within 30 days from the day on which the marketing authorization is revoked in any country if the drugs/medicinal ingredients have been granted the marketing authorization in Vietnam, and specify the reason for such revocation.

- At the request of a competent authority, cooperate with the manufacturer in ensuring that at least one of the two studies or provides additional information about the to-be-marketed drug when there is information or evidence about the safety and efficacy of the drug during the effective period of its market authorization.

- Cooperate with the manufacturer, importer and distributor in monitoring, collecting and analyzing information, and send a report to Drug Information and Adverse Reaction Center (DI&ADR) on post-vaccination reactions and adverse reaction of the drug in accordance with Clause 5 Article 77 of the Law on Pharmacy, guidelines for Good Pharmacovigilance Practices, national guidelines for pharmacovigilance and relevant regulations.

- Maintain the marketing authorization holder’s eligibility for operation during the effective period of the marketing authorization. In cases where the current authorization holder is no longer eligible for operation, it shall follow procedures for changing the authorization holder in accordance with Clause 4 Article 28 and Article 40 of this Circular within 30 days from the day on which the marketing authorization holder no longer qualifies for operation.

- Take responsibility for issues relevant to intellectual property rights of the drugs/medicinal ingredients registered in Vietnam.

- Cooperate with the manufacturer in updating specifications of drugs/medicinal ingredients in accordance with Circular No. 11/2018/TT-BYT and Circular No. 13/2018/TT-BYT.

- Implement the approved risk management plan in the application for issuance or renewal of the marketing authorization for vaccines.

- Take responsibility in accordance with Clause 2 Article 57 of the Law on Pharmacy and provisions of this Article for the proposed drugs/medicinal ingredients from the day on which Drug Administration of Vietnam signs the permission for changing the marketing authorization holder, including the drugs/medicinal ingredients approved for marketing authorization before such permission is signed.

- Assume other responsibility specified in this Circular and relevant regulations of law.

Above is the consulting content.

Related Posts
LawNet
Answer key for the Online Quiz Competition on Understanding the 70-Year History of the Vietnamese Health Sector in 2025
LawNet
What are sample greetings for relatives working in the medical sector on the Vietnamese Doctors' Day in 2025 in Vietnamese?
LawNet
What is the template for the speech on Vietnamese Doctors' Day (February 27, 2025)?
LawNet
What is the sample Article celebrating the 70th Anniversary of Vietnamese Doctors’ Day (February 27) in 2025?
LawNet
What is the sample script for the Program for Vietnamese Doctor's Day on February 27, 2025?
LawNet
What is February 27? What is the lunar date and day of the week for February 27, 2025?
LawNet
What are congratulations for Vietnam Doctors' Day (February 27) in 2025 in Vietnamese?
LawNet
What is the sample script for the program celebrating Vietnamese Doctors' Day (February 27, 2025)?
LawNet
Which types of cancer are not required a referral letter in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the template for follow-up appointment slip in Vietnam according to Circular 01/2025/TT-BYT?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;