Is it permissible to build a house so that rainwater flows through the neighbor's house in Vietnam?

Is it permissible to build a house so that rainwater flows through the neighbor's house in Vietnam? In Vietnam: If a house is built, which causes rainwater flows through the neighbor's house and causes damage, is compensation required? What are the grounds for the liability to compensate for damages and the principles of compensation for damages in Vietnam?

Hello Lawnet. My neighbor recently built a new house. When it is sunny, there is no problem. When it rains, rainwater from the neighbor's roof flows through my house, causing my house to flood because it cannot drain quickly enough. I suggested that the neighbor install a pipe to prevent it, but they said that their house, their land, so they can do whatever they want. Can you tell me if the law allows building a house so that rainwater flows through the neighbor's house? Is compensation required?

Thank you!

Is it permissible to build a house so that rainwater flows through the neighbor's house in Vietnam?

Pursuant to Article 250 of the Civil Code in 2015 stipulating obligation of owners relating to draining of rainwater as follows:

Obligation of owners relating to draining of rainwater

An owner of house or construction works must install water drain pipes in order that the rainwater from its roof does not run onto any adjoining immoveable properties.

As regulations above, an owner of house must not let the rainwater from his/her roof to run onto any adjoining immoveable properties.

Is it permissible to build a house so that rainwater flows through the neighbor's house in Vietnam? - Source: Internet

In Vietnam: If a house is built, which causes rainwater flows through the neighbor's house and causes damage, is compensation required?

Pursuant to Article 605 of the Civil Code in 2015 stipulating compensation for damage caused by houses and other construction works or buildings as follows:

An owner or a possessor of a house or another construction work, or a person to which the owner has assigned the management or use thereof, must compensate for damage if such house or construction causes damage to another person.

If the executor of the house or construction work is partly fault that such house or construction work causes damage, he/she must jointly compensate for such damage.

If the amount of rainwater from the roof of the neighbor's house flows through your house and causes damage to you, you have the right to request the neighbor to compensate you for the damage.

What are the grounds for the liability to compensate for damages and the principles of compensation for damages in Vietnam?

Pursuant to Article 584 of the Civil Code in 2015 stipulating grounds giving rise to liability to compensate for damage as follows:

1. A person intentionally or unintentionally harming the life, health, honor, dignity, reputation, property, or other legal rights or interests of a person, must compensate for such damage, unless otherwise prescribed in this Code or relevant laws.

2. The person who causes damage shall be discharged from liability for compensation in case where the damage incurs due to force majeure events or at entire fault of the aggrieved person, unless otherwise agreed or otherwise prescribed by law.

3. If a property causes damage, its owner or possessor must compensate for the damage, except for the damage prescribed in Clause 2 of this Article.

Pursuant to Article 585 of the Civil Code in 2015 stipulating principles of compensation for damage as follows:

1. Actual damage must be compensated in full and promptly. Unless otherwise provided by law, parties may agree on the amount of compensation; on the form of compensation, which may be money, in kind or the performance of an act; lump sum payment or payment in instalments; and on the method of compensation.

2. The compensation payable by a person having caused damage may be reduced if such damage was caused unintentionally and is very large in comparison to the financial positions of such person.

3. If the amount of compensation determined becomes unrealistic, the aggrieved person, or the person having caused damage, has the right to request a court or another competent authority to change the amount of compensation.

4. If the aggrieved party is partly his/her fault for causing the damage, that part of damage shall not be compensated.

5. The party having rights and interests infringed shall not be compensated if such damage incurs due to his/her failure to adopt necessary measures to prevent the damage.

Above are regulations on, the grounds for the liability to compensate for damages and the principles of compensation for damages in Vietnam.

Best regards!

Related Posts
Hỏi đáp Pháp luật
Danh mục các bệnh về thần kinh không đi nghĩa vụ quân sự 2025?
Hỏi đáp Pháp luật
Thời gian khám sức khỏe nghĩa vụ quân sự 2025 là khi nào?
Hỏi đáp Pháp luật
Danh mục ngành, nghề chuyên môn của công dân nữ phù hợp yêu cầu Quân đội nhân dân năm 2025?
Hỏi đáp Pháp luật
Danh mục các bệnh được miễn đăng ký nghĩa vụ quân sự năm 2025?
lawnet.vn
Trường hợp giao dịch dân sự bị vô hiệu mới nhất 2024? Giao dịch dân sự vô hiệu có hậu quả pháp lý gì?
lawnet.vn
Thẻ căn cước có được sử dụng thay cho giấy tờ xuất nhập cảnh không?
lawnet.vn
Căn cước điện tử được hiểu như thế nào? Được cấp tối đa bao nhiêu thẻ căn cước điện tử?
lawnet.vn
Khi nào áp dụng thừa kế theo pháp luật? Người thừa kế nào không phụ thuộc vào nội dung của di chúc?
lawnet.vn
Đăng ký thường trú tại nhà thuê phải đáp ứng điều kiện gì? Hồ sơ đăng ký thường trú tại nhà thuê gồm có những gì?
lawnet.vn
Thẻ căn cước được sử dụng thay cho giấy tờ xuất nhập cảnh trong trường hợp nào?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;