What type of passport is a Vietnamese passport with a red-brown cover? Who are issued with diplomatic passports in Vietnam?

What type of passport is a Vietnamese passport with a red-brown cover? Who are issued with diplomatic passports in Vietnam? 

The other day I went through immigration procedures and saw a Vietnamese passport but it had a red-brown cover. I want to ask, what kind of passport is a Vietnamese passport with that color? Who can be issued such a passport?

What type of passport is a Vietnamese passport with a red-brown cover?

According to Clause 2, Article 2, Circular 73/2021/TT-BCA regulates passport forms as follows:

a) Diplomatic passport, red-brown cover page (HCNG form);

b) Official passport, dark green cover page (HCCV form);

c) Ordinary passport, blue and purple cover page (HCPT form).

Thus, a passport with a red-brown cover page is a diplomatic passport in Vietnam.

What type of passport is a Vietnamese passport with a red-brown cover? Who are issued with diplomatic passports in Vietnam? (Image from the Internet)

Who are issued with diplomatic passports in Vietnam?

According to Article 8 of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019, it stipulates persons to be issued with diplomatic passports.

1. General Secretary of Central Committee of the Communist Party, members of Political Bureau, Secretary of Central Communist Party, members of Central Committee of the Communist Party, alternative members of Central Committee of the Communist Party; heads and vices of agencies affiliated to Central Committee of Communist Party, other agencies established by Central Committee of the Communist Party, Political Bureau and Secretariat of the Central Committee of the Communist Party, and Office of the Party Central Committee; Members of Central Inspection Commission of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam; Secretary, Deputy Secretary of Party Executive Committees of provinces and central-affiliated cities, Executive Communist Party of central government authorities and central enterprises; commissioners, assistants and secretary of General Secretary of  Central Committee of the Communist Party; assistants of members of Political Bureau.

2. Chairperson of National Assembly, Vice Chairperson of National Assembly; heads, vices and standing members of agencies of National Assembly; heads and vices of agencies affiliated to Standing Committee of National Assembly and Office of the National Assembly; State Auditor General, Vice State Auditor General; members of National Assembly; assistants and secretaries of Chairperson of National Assembly.

3. President, Vice President; Chairperson and Vice Chairperson of the Office of the President; commissioners, assistants and secretaries of President.

4. Prime Minister, Deputy Prime Minister; heads and vices of ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and other agencies established by the Government; heads of General Department or similar rank; active officers with Major General or Rear Admiral ranks or higher; commissioners, assistants and secretaries of Prime Minister.

5. Former General Secretary of Central Committee of the Communist Party, former President, former Chairperson of National Assembly, former Prime Minister, former members of Political Bureau, former Secretary of Central Committee of the Communist Party of Vietnam, former Vice President, former Vice Chairperson of National Assembly, former Deputy Prime Minister.

6. Chief Justice and Deputy Chief Justices of the Supreme People’s Court.

7. Procurator General and Deputy Procurator General of Supreme People’s Procuracy.

8. Chairperson and Vice Chairperson of People's Councils and People's Committees of provinces.

9. Chairperson, Vice Chairperson, Secretary General, members of Standing Committee of

10. Presidents, Vice Presidents of Vietnam General Confederation of Labor, Vietnam Farmers' Union, Vietnam Women's Union and Vietnam Veterans Association; First Secretary, Standing Secretary of Ho Chi Minh Central Communist Youth Union.

11. Individuals serving in diplomatic sector and holding diplomatic ranks or positions of attachés or higher in diplomatic missions, standing delegations in inter-government international organizations, consular representative offices of Vietnam in foreign countries.

12. Diplomatic couriers and consular couriers.

13. Spouses of General Secretary of Central Committee of the Communist Party, President, Chairperson of National Assembly, Prime Minister, members of Political Bureau, Secretary of Central Communist Party, Vice President, Vice Chairperson of National Assembly, Deputy Prime Minister accompanying on work trips.

14. Spouses and children under 18 years of age of persons specified in Clause 11 of this Article accompanying or visiting such persons during their missions.

15. If necessary, based on diplomatic requests, state protocol or nature of the work trip, Minister of Foreign Affairs shall issue diplomatic passports as directed by Prime Minister or consider issuance of diplomatic passports at request of competent agencies and individuals specified in Article 11 of this Law for persons not listed under this Article.

According to this Article, according to current regulations in Vietnam, the subjects specified above will be granted diplomatic passports.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the significance of March 3? What is the lunar calendar date for March 3, 2025?
LawNet
What are holidays of Vietnam in March 2025? Which days are employees in Vietnam entitled to days off?
LawNet
What is February 28? What is the lunar date of February 28, 2025?
LawNet
What is significance of February 26? What is February 26, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is significance of February 21? What is the lunar date of February 21, 2025?
LawNet
What are samples of the 54th UPU Letter Writing Competition in 2025 in Vietnamese?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day (February 14) for girlfriend in Vietnamese?
LawNet
What are wishes on the Day of the God of Wealth 2025 for customers and partners in Vietnamese?
LawNet
What is February 16? What is February 16, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is the date of Lantern Festival in 2025? Is Lantern Festival a public holiday where employees in Vietnam receive paid leave?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;