What are regulations on assessment, inspection for acceptance, and acknowledgement of results and settlement of contracts of task implementation in technological innovation program until 2030 in Vietnam?

What are regulations on assessment, inspection for acceptance, and acknowledgement of results and settlement of contracts of task implementation program in technological innovation until 2030 in Vietnam? What are regulations on registration, storage, disposal of property, ownership, and use right of task implementation results in technological innovation program until 2030 in Vietnam? 

What are regulations on assessment, inspection for acceptance, and acknowledgement of results and settlement of contracts of task implementation program in technological innovation until 2030 in Vietnam?

Pursuant to Clause 6, Article 10 of the Circular 06/2021/TT-BKHCN stipualting assessment, inspection for acceptance, and acknowledgement of results and settlement of contracts of task implementation program in technological innovation until 2030 in Vietnam as follows:

Procedures for assessing, inspecting for acceptance, and acknowledging task implementation results shall conform to Circular No. 11/2014/TT-BKHCN dated May 30, 2014 of Minister of Science and Technology. Reports on consolidated task results shall conform to Form No. B3-BCTH under Annex attached hereto.

What are regulations on registration, storage, disposal of property, ownership, and use right of task implementation results in technological innovation program until 2030 in Vietnam?

Pursuant to Clause 7, Article 10 of the Circular 06/2021/TT-BKHCN stipualting registration, storage, disposal of property, ownership, and use right of task implementation results in technological innovation program until 2030 in Vietnam as follows:

a) Registration and storage of task implementation results shall conform to Circular No. 14/2014/TT-BKHCN dated June 11, 2014 of Minister of Science and Technology.

b) Disposal of property, transfer of ownership and use right of task implementation results shall conform to Law on Management and Use of Public Property and relevant applicable documents.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the significance of March 3? What is the lunar calendar date for March 3, 2025?
LawNet
What are holidays of Vietnam in March 2025? Which days are employees in Vietnam entitled to days off?
LawNet
What is February 28? What is the lunar date of February 28, 2025?
LawNet
What is significance of February 26? What is February 26, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is significance of February 21? What is the lunar date of February 21, 2025?
LawNet
What are samples of the 54th UPU Letter Writing Competition in 2025 in Vietnamese?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day (February 14) for girlfriend in Vietnamese?
LawNet
What are wishes on the Day of the God of Wealth 2025 for customers and partners in Vietnamese?
LawNet
What is February 16? What is February 16, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is the date of Lantern Festival in 2025? Is Lantern Festival a public holiday where employees in Vietnam receive paid leave?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;