What contents does a receipt contain in Vietnam?

According to the new regulations on invoices and records. So what contents does a receipt contain in Vietnam?

What contents does a receipt contain in Vietnam? (Image from the Internet)

According to Clause 2, Article 32 of Decree 123/2020/ND-CP (effective from 1/7/2022) include the following contents:

2. A receipt contains the following information:

a) Name of receipt: Tax, fee or charge receipt without a pre-printed face value; Tax, fee or charge receipt with a pre-printed face value; Tax, fee or charge receipt.

b) Form number and reference number of the receipt.

The receipt form number reflects the receipt type, number of its copies, and ordinal number of the receipt form (if a receipt type consists of different forms).

The receipt reference number is a sign used for identifying a particular receipt and is comprised of Vietnamese alphabet and 02 last numerals of the year.

02 last numerals of the year on an externally-printed receipt are those of the year in which the receipt is printed. 02 last numerals of the year on an internally-printed receipt or electronic receipt are those of the year specified in the announcement of receipt issue or in which the receipt is printed.

c) Receipt number is the ordinal number specified in a tax, fee or charge receipt. The receipt number is written in Arabic numerals and consists of 7 digits. The first number of an internally- or externally-printed receipt is 0000001. The number of an electronic receipt begins from 1, on January 01 or the first day on which the electronic receipts are used, and ends on December 31 every year.

d) Copies of a receipt (internally- or externally-printed receipt) are sheets of the same receipt. Each receipt has at least 02 copies or parts, including:

- Copy (part) 1 is kept by the collector;

- Copy (part) 2 is delivered to the tax, fee or charge payer;

The third and subsequent copies of the receipt are named according to their use purposes to serve the performance of management tasks as prescribed.

dd) Name and TIN of the collector.

e) Names of types of taxes, fees or charges, and amounts in figures and in words.

g) Date of making the receipt.

h) Signature of cashier. In case of electronic receipts, digital signature is required.

i) Name and TIN of receipt printing service provider (in case of externally-printed receipts).

k) The receipt is written in Vietnamese language. If a foreign language text is necessary, it must be placed between parentheses ( ) or next to the Vietnamese text, in which case it must be smaller than the Vietnamese text.

Numbers on the receipt must be natural numbers: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

The currency on the receipt shall be VND. If other amounts payable to state budget are collected in foreign currencies as prescribed by law, the currency on receipts may be written in either the foreign currency or VND by exchanging such amounts from the foreign currency to VND according to the exchange rates prescribed in Clause 4 Article 3 of the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016.

If a receipt does not have enough lines for specifying all types of fees/charges collected, it may be accompanied by a list of collected fees/charges. The collector shall decide the format of the list of collected fees/charges. This list must bear the text “kèm theo biên lai số... ngày... tháng.... năm” (this list is enclosed with the receipt No……….dated…….”).

If some items of an electronic receipt need to be changed to meet the actual conditions, the collector shall request the Ministry of Finance (via the General Department of Taxation) in writing to give its approval and guidance before making such changes.

In addition to the compulsory contents prescribed in this Clause, the collector may add other information, including its logo/decorative or advertising images, to a receipt in accordance with regulations of laws provided that such additional information shall neither hide nor obscure the compulsory contents. The font size of additional information on a receipt must be smaller than that of the compulsory contents.

Best Regards!

Related Posts
LawNet
What is the maximum fine for late provision of information, documents, and accounting books related to the determination of tax obligations in Vietnam?
LawNet
From January 01, 2025, it is prohibited to file supplementary tax returns when there is a tax audit or inspection decision in Vietnam
LawNet
From January 1, 2025, abolition of a mandatory content on accounting documents in Vietnam
LawNet
From January 1, 2025, which individuals in Vietnam are not allowed to continue practicing auditing?
LawNet
Issuance of Decision No. 1963/QD-KTNN in 2024 on the working regulations of the State Audit Office of Vietnam
LawNet
What terms are abbreviated on electronic invoices in Vietnam?
LawNet
What is an electronic invoice in Vietnam? What types of invoices are considered electronic invoices in Vietnam?
LawNet
Publication of 5 Vietnamese Public Sector Accounting Standards - Phase 3 of 2024
LawNet
43 standards for state audit issued by the Auditor General in Vietnam from December 30, 2024
LawNet
What is the significance of November 10 in Vietnam? What are the standards and conditions for a chief accountant in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;