Vietnam: Is it required to use a commas to separate the name of ward and the name of district on VAT invoices?

Is it required to use a commas to separate the name of ward and the name of district on VAT invoices in Vietnam?

The provisions regarding the item "Name, address, TIN of the seller", and "name, address, TIN of the buyer"  are specified in Point b Clause 7 Article 3 Circular 26/2015/TT-BTC:

With regard to the item “Tên, địa chỉ, mã số thuế của người bán” (name, address, TIN of the seller), “tên, địa chỉ, mã số thuế của người mua” (name, address, TIN of the buyer): The buyer in Vietnam must write the full name or abbreviated name if it can help identify the correct buyer/seller. The TIN must be written correctly.

If the name or address of the buyer is too long, the seller may shorten some common nouns (P instead of Phường (ward), Q instead of Quận (district), TP instead of Thành Phố (city), etc.) as long as the house number, names of the street, ward, district, city, name of the enterprise are written and conformable with business registration or tax registration of the enterprise. 

According to this regulation, the address of the seller and the buyer in Vietnam must be written in full house number, names of the street, ward, district, city, and name of the enterprise are written and conformable with business registration or taxpayer registration of the enterprise.

The above regulation does not require the use of commas to separate the name of ward and the name of district when writing them. Therefore, enterprises in Vietnam can flexibly write in a manner deemed appropriate and the name of ward and the name of district must be fully and accurately written and conformable with business registration or tax registration of the enterprise.

Please adhere to the regulations when entering information on the invoice.

Sincerely!

Related Posts
LawNet
What is the Detailed list of 20 Regional Customs Sub-Departments in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
Individuals with tax debts from 50 million VND or more in Vietnam are temporarily suspended from exit
LawNet
In which cases are imported goods exempt from value added tax in Vietnam?
LawNet
Form 04-DK-TCT - Taxpayer registration declaration under Circular 86 in Vietnam and Instructions
LawNet
What is the Form 05-DK-TCT - Taxpayer registration declaration according to Circular 86 in Vietnam?
LawNet
What is the licensing fee for the transfer of land use rights in Vietnam?
LawNet
What are differences between 10-digit and 13-digit tax identification numbers in Vietnam? Which entities are eligible for those tax identification numbers in Vietnam?
LawNet
Guidelines on checking tax identification numbers of business households in Vietnam in 2025
LawNet
Guidelines on checking personal tax identification numbers in Vietnam in 2025
LawNet
Who are the dependents of taxpayers in Vietnam in 2025? What is the family circumstance deduction for each dependent in Vietnam in 2025?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;