What are regulations on naming and renaming higher education institutions in Vietnam?
I'm currently working in the education sector. I have a question. What are regulations on naming and renaming higher education institutions in Vietnam? Which document stipulates this issue?
What are regulations on naming and renaming higher education institutions in Vietnam? - image from internet
Pursuant to Article 2 of the Decree 99/2019/NDD-CP stipulating regulations on naming and renaming higher education institutions in Vietnam:
1. Vietnamese name of a higher education institution includes:
a) A phrase denoting the type of higher education institution such as “đại học” (“parent university”), “trường đại học” (“university”) or “học viện” (“academy”);
b) A phrase denoting its academic discipline (if needed);
c) A proper name such as the name of a location, a cultural or historical figure, an individual or organization (if any) and other proper names.
2. International business name of a higher education institution shall be translated from Vietnamese to a foreign language using terminologies appropriate to international practice. For universities affiliated to a parent university, their international business names shall be stipulated by such parent university.
3. In case a higher education institution is newly established or renamed, its Vietnamese name, international business name and abbreviated name shall be included in its establishment or renaming scheme. Such names must not be identical to or easily mistaken with those of another established or registered higher education institution; contain inappropriate language or words or symbols violating national history, culture, ethics, fine traditions and customs; or cause any confusion regarding its rank or curricula. Foreign-invested higher education institutions shall be named according to existing regulations on foreign cooperation and investment in higher education.
4. A renaming application consists of:
a) An application for renaming the higher education institution;
b) A resolution of the institution’s council or its parent university’s council;
c) A renaming scheme, which includes the reason and necessity for renaming; assessment of impact on learners, officials, lecturers and relevant parties; and post-renaming risk control methods (if any);
d) A written approval for renaming from the institution’s supervisory authority (hereinafter referred to as “supervisory authority”) for public higher education institutions or approval from investors owning at least 75% of total contributed capital for private universities and non-profit private universities.
5. Procedures for handling of the renaming application:
a) The higher education institution shall send 01 application in person or by post together with the electronic file to the Ministry of Education and Training or via the public services portal of the Ministry of Education and Training;
b) Within 30 working days from the date of receipt of an adequate application, the Ministry of Education and Training shall appraise the application and submit it to the Prime Minister for decision;
c) If the application is inadequate, within 10 working days from the date of its receipt, the Ministry of Education and Training shall provide a written notice and explanation to the institution.
6. In case of renaming in connection with conversion from a private higher education institution into a non-profit private higher education institution, or conversion from a university into a parent university, or connecting universities into a parent university, regulations in Clauses 1, 2 and 3 of this Article and Article 3 or Article 4 or Article 5 of this Decree shall apply.
Best regards!









