In which cases can wholly State-owned enterprises be sold?

In which cases can wholly State-owned enterprises be sold? Who is not allowed to buy wholly State-owned enterprises in Vietnam? Please advice according to the new regulations.

 

In which cases can wholly State-owned enterprises be sold?

Pursuant to Article 22 of Decree 23/2022/ND-CP (Effective from June 1, 2022), the above contents are as follows:

1. An enterprise is subject to equitization but fails to meet equitization requirements, and is entirely sold under the Prime Minister’s decision.

2. Other cases made according to the Prime Minister’s decision issued at the request of the owner’s representative agency.

Who is not allowed to buy wholly State-owned enterprises in Vietnam?

Pursuant to Article 23 of the above Decree, it is stipulated as follows:

1. Persons who lack legal capacity, are incapacitated or have limited legal capacity, have difficulty in controlling their behaviors, or persons who are unable to control their behaviors at the date of application for participation in auction.

2. Financial intermediaries or audit organizations that take charge of business valuation of the enterprise, and employees of these organizations who directly carry out appraisal, valuation or audit of the enterprise; parents, spouse, children, and siblings of persons who directly carry out appraisal, valuation or audit of the enterprise.

The organization conducting the auction of the enterprise and its employees who directly take charge of the auction; parents, spouse, children, and siblings of auctioneer who manages the auction.

3. The person who is authorized by the owner’s representative agency to take charge of the sale of the enterprise; the person competent to decide the sale of enterprise, and the person who signs the auction service contract;

4. Parents, spouse, children, and siblings of the persons mentioned in Clause 3 of this Article;

5. Persons who do not have the right to establish and manage enterprises as prescribed by law.

6. Foreign investors as prescribed in the Law on investment in respect of conditions concerning market access, assurance of national defense and security to be satisfied by foreign investors, and the Land Law.

Best Regards!

Related Posts
LawNet
Individuals with tax debts from 50 million VND or more in Vietnam are temporarily suspended from exit
LawNet
What are defective products, goods in Vietnam? Who are liable to compensate damages caused by defective products, goods in Vietnam?
LawNet
In which cases are imported goods exempt from value added tax in Vietnam?
LawNet
Form 04-DK-TCT - Taxpayer registration declaration under Circular 86 in Vietnam and Instructions
LawNet
What are differences between 10-digit and 13-digit tax identification numbers in Vietnam? Which entities are eligible for those tax identification numbers in Vietnam?
LawNet
Guidelines on checking tax identification numbers of business households in Vietnam in 2025
LawNet
Guidelines on checking personal tax identification numbers in Vietnam in 2025
LawNet
When does the tax authority in Vietnam publicly disclose taxpayer registration information on the electronic information portal?
LawNet
Guidelines for supplementation of the tax declaration dossier in 2025 in Vietnam
LawNet
What are details of the Form 01/NDAN - Proposal for gradual payment of tax debt in Vietnam in accordance with Circular 80?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;