What are regulations on carryforward of balances in accounting books of extra-small enterprises in Vietnam?

I am an owner of a manufacturing business and I have learned that the Ministry of Finance has recently issued a document on accounting regulations for extra-enterprises. What are regulations on carryforward of balances in accounting books of extra-small enterprises in Vietnam?

What are regulations on carryforward of balances in accounting books of extra-small enterprises in Vietnam? - image from internet

Pursuant to Article 19 of the Circular 132/2018/TT-BTC (effective from 15/02/2019) stipulating carryforward of balances in accounting books in Vietnam:

1. If extra-small enterprises applying accounting regimes specified the Circular No. 133/2016/TT-BTC change to the accounting regime specified in Chapter II hereof, they shall be required to transfer account balances as follows:

- Balances in A/C 112 – Bank deposits and A/C 1281 - Term deposits shall be carried forward to A/C 111 – Cash.

- Balances in A/C 1331 – Withholding VAT on goods and services, A/C 1332 – Withholding VAT on fixed assets shall be carried forward to A/C 1313 – Withholding VAT;

- Balances in A/C 136 - Internal receivables, A/C 138 – Other receivables, A/C 141 – Advances shall be carried forward to A/C 1318 – Other debts receivable;

- Balances in A/C 152 – Raw materials, A/C – Instruments and devices shall be carried forward to A/C 1521 – Raw materials and instruments;

- Balances in A/C 154 – In-progress production and business costs shall be carried forward to A/C 1524 – In-progress production and business expenses;

- Balances in A/C 155 – Finished products, A/C 156 – Goods and A/C 157 – Goods on consignment shall be carried forward to A/C 1526 – Finished products and goods including details provided to meet the managerial demands;

- The difference between Debit balances in A/C 211 – Fixed assets and Credit balances in A/C 214 - depreciation of fixed assets shall be carried forward to Debit balances in A/C 211 – Fixed assets;

- Balances in A/C 334 – Payables to employees shall be carried forward to A/C 3311 – Employee’s payables;

- Balances in A/C 3382 – Trade Union’s budget, A/C 3383 – Social insurance, A/C 3384 – Health insurance and A/C 3385 – Unemployment insurance shall be carried forward to A/C 3312 – Amounts retained from salaries and wages;

- Balances in A/C 331 – Payables to sellers, A/C 335 – Costs payable, A/C 336 – Internal payables, A/C 3381 – Other payables, A/C 3386 – Acceptance of deposits or pledges, A/C 3387 – Unearned sales, A/C 3388 – Other payables, A/C 3411 – Borrowed funds and A/C 3412 – Finance lease debts shall be carried forward to A/C 3318 – Other debts payable;

- Balances in A/C 33311 – Output VAT and A/C 33312 – VAT on imports shall be carried forward to A/C 33131 – VAT payable;

- Balances in A/C 3332 – Special consumption duties, A/C 3333 – Import and export duties, A/C 3335 – PIT, A/C 3336 – Natural resource taxes, A/C 3337 – Land levies and rents, A/C 33381 – Environmental protection taxes and A/C 33382 – Other taxes, A/C 3339 – Fees, charges and other payables shall be carried forward to A/C 33138 – Other taxes, fees, charges and other payables to the State;

- Balances in A/C 4211 - Undistributed after-tax profits in the preceding year and A/C 4212 - Undistributed after-tax profits in the current year shall be carried forward to A/C 4118 - Undistributed after-tax profits.

2. If other business transactions recorded in detail to related accounts are in breach of this Circular, they must be adjusted in accordance with provisions hereof.

Above are regulations on carryforward of balances in accounting books of extra-small enterprises in Vietnam.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Individuals with tax debts from 50 million VND or more in Vietnam are temporarily suspended from exit
LawNet
What are defective products, goods in Vietnam? Who are liable to compensate damages caused by defective products, goods in Vietnam?
LawNet
In which cases are imported goods exempt from value added tax in Vietnam?
LawNet
Form 04-DK-TCT - Taxpayer registration declaration under Circular 86 in Vietnam and Instructions
LawNet
What are differences between 10-digit and 13-digit tax identification numbers in Vietnam? Which entities are eligible for those tax identification numbers in Vietnam?
LawNet
Guidelines on checking tax identification numbers of business households in Vietnam in 2025
LawNet
Guidelines on checking personal tax identification numbers in Vietnam in 2025
LawNet
When does the tax authority in Vietnam publicly disclose taxpayer registration information on the electronic information portal?
LawNet
Guidelines for supplementation of the tax declaration dossier in 2025 in Vietnam
LawNet
What are details of the Form 01/NDAN - Proposal for gradual payment of tax debt in Vietnam in accordance with Circular 80?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;