What are agencies and organizations providing assistance for SMEs in Vietnam? What is guiding provision of assistance for SMEs in Vietnam?

What are agencies and organizations providing assistance for SMEs in Vietnam? What is guiding provision of assistance for SMEs in Vietnam?

Please advise.

1. What are agencies and organizations providing assistance for SMEs in Vietnam?

Pursuant to Clause 7, Article 2 of Circular 06/2022/TT-BKHDT, there are regulations on agencies and organizations providing assistance for SMEs as follows:

7. “agencies and organizations providing assistance for SMEs” refer to agencies, entities, and public service providers affiliated to ministries, ministerial agencies, Governmental agencies, provincial People’s Committees, and public service providers affiliated to agencies, entities affiliated to ministries, ministerial agencies, Governmental agencies, provincial People’s Committees conducting activities relating to provision of assistance for enterprise development.

2. What is guiding provision of assistance for SMEs in Vietnam?

In Article 3 of Circular 06/2022/TT-BKHDT guiding provision of assistance for SMEs as follows:

1. Agencies and organizations providing assistance for SMEs shall prioritize funding for SMEs owned by women, SMEs employing a lot of female workers, and SMEs that are social enterprises.

2. Agencies and organizations providing assistance for SMEs shall rely on Article 5 of Decree No. 80/2021/ND-CP to choose criteria for identifying micro, small, and medium enterprises in order to provide the most beneficial assistance for SMEs.

3. Agencies and organizations providing assistance SMEs shall identify scale of SMEs, SMEs owned by women, SMEs employing a lot of female employees based on declaration under Appendix 1 of Decree No. 80/2021/ND-CP. If information declared by SMEs needs to be cross-checked, agencies and organizations providing assistance for SMEs shall rely on the following documents:

a) In order to verify scale of SMEs:

- Balance sheet and income statement in financial statement.

- List of employees employed by SMEs together with respective proof of social insurance payment. In case of employees who have their social insurance paid by other entities, SMEs shall issue written confirmation regarding these employees’ social insurance payment.

b) In order to verify that SMEs employ a lot of female employees: SMEs satisfy Point a Clause 3 of this Article and have percentage of female employees satisfying Clause 8 Article 3 of Decree No. 80/2021/ND-CP.

c) In order to verify that SMEs are owned by women: Agencies and organizations providing assistance for SMEs shall look in capital contribution percentage of female enterprise managers on National Business Registration Portal or shareholder register in case of joint stock company.

4. SMEs may propose multiple types of assistance in the same application for assistance. SMEs are only allowed to submit application for one type of assistance to one agency or organization providing assistance for SMEs at any given time.

5. SMEs are not limited in terms of number of assistance instances or number of assistance contracts for types of assistance calculated by million VND/year/enterprise or million VND/year as long as maximum assistance percentage, quota under Decree No. 80/2021/ND-CP.

6. Agencies, organizations providing assistance for SMEs shall disclose SME assistance information as follows:

a) Register accounts on National information portal for SME assistance (hereinafter referred to as “Web portal”) at https://business.gov.vn and declare information in accordance with Point d Clause 5 Article 28 and Clause 6 Article 29 of Decree No. 80/2021/ND-CP.

b) Disclose information under Point a of this Clause and detail information on focal point, methods of receiving and resolving assistance request of SMEs on website of their agencies, entities; lists of SME assistance products and services provided by their entities; database on SMEs provided with assistance and relevant details.

7. Documents relating to request of SME assistance under Point b Clause 4 Article 32 of Decree No. 80/2021/ND-CP submitted to agencies, organizations providing assistance for SMEs that are uncertified copies of original copies. If necessary, agencies, organizations providing assistance for SMEs shall request SMEs to provide original copies for cross-checking.

8. Forms, schedules attached hereto, and application for assistance submitted by SMEs to authorities can be in physical form (in person submission) or electronic form (online submission) and be accompanied by original copies for cross-checking at request. Electronic documents shall be stored in accordance with regulations and law on storage and presented when necessary.

9. SMEs shall only receive counseling mentioned under Decree No. 80/2021/ND-CP and this Circular when they use counselors within counselor network.

Best Regards!

Related Posts
LawNet
Individuals with tax debts from 50 million VND or more in Vietnam are temporarily suspended from exit
LawNet
What are defective products, goods in Vietnam? Who are liable to compensate damages caused by defective products, goods in Vietnam?
LawNet
In which cases are imported goods exempt from value added tax in Vietnam?
LawNet
Form 04-DK-TCT - Taxpayer registration declaration under Circular 86 in Vietnam and Instructions
LawNet
What are differences between 10-digit and 13-digit tax identification numbers in Vietnam? Which entities are eligible for those tax identification numbers in Vietnam?
LawNet
Guidelines on checking tax identification numbers of business households in Vietnam in 2025
LawNet
Guidelines on checking personal tax identification numbers in Vietnam in 2025
LawNet
When does the tax authority in Vietnam publicly disclose taxpayer registration information on the electronic information portal?
LawNet
Guidelines for supplementation of the tax declaration dossier in 2025 in Vietnam
LawNet
What are details of the Form 01/NDAN - Proposal for gradual payment of tax debt in Vietnam in accordance with Circular 80?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;