What are regulations on authentication of contracts in Vietnam?

Hello Lawnet. I'm Quang Duy. I'm learning regulations on issuance of copies from master registers, issuance of certified true copies from originals, authentication of signatures and contracts. I have a question. What are regulations on authentication of contracts in Vietnam? Which document stipulates this issue? Thank you!

What are regulations on authentication of contracts in Vietnam? - image from internet

Pursuant to Article 34 of the Decree 23/2015/ND-CP on issuance of copies from master registers, issuance of certified true copies from originals, authentication of signatures and contracts, the scope of authentication of contracts is stipulated as follows:

- Any contract the authentication of which is required by the law.

- Any contract the authentication of which is not requested by the law but is requested by organizations, individuals at their own choice.

Pursuant to Article 35 of the Decree 23/2015/ND-CP:

- Requesters shall be responsible for information and eligibility of contracts, papers and documents as defined in Point c, Clause 1, Article 36 of the Decree 23/2015/ND-CP.

- The authenticating person shall be responsible for time and location where a contract is signed; civil capacity, willingness, signatures or append fingerprints of contracting parties. The authenticating person has the right to reject authentication of any contract going against the law, social ethics.

Pursuant to Article 36 of the Decree 23/2015/ND-CP stipulating procedures for authentication of contracts:

- Requesters must submit request documentation for authentication which consists of the following papers:

+ Draft contracts;

+ Copies of valid ID card or passport;

+ Copies of certificates of ownership or use rights or other documents with respect to properties mentioned in the contract except a testator’s life is under threat.

Copies of papers, documents as defined in Points b, c, Clause 1, Article 36 of the Decree 23/2015/ND-CP must be enclosed for comparison.

- The authenticating person shall carry out examination of authentication request documents. Upon finding that such documents are adequate and contracting members have sound mind, are conscious and able to control their behaviors, authentication shall be carried out.

- Contracting parties must sign signatures in the presence of the authenticating person. In case a competent person from a credit institution or enterprise has already had a specimen signature registered at the agency that performs authentication, such person can sign his/her signature on the contract; the authenticating person must check the signature on the contract against the specimen signature before authentication is done. Upon finding any suspicion, the requester shall be requested to sign his signature in front of the authenticating person.

In case a requester is unable to perform the act of signing, his/her append fingerprint may be used as a substitute; If a requester is unable to read, hear, sign name or make any append fingerprint, at least two witness are required. Witnesses must have adequate civil capacity and have no rights, benefits or obligations relating to the contract.

- The authenticating person must write testimonies corresponding to each type of contract according to the defined form; sign and write full name, affix a seal of the agency that performs authentication and record it in the authentication book For any contract that has at least two pages, each page must be numbered in order with a signature of the requester and authenticating person; number of pages and testimonies shall be written at the last page of the contract. For any contract that has at least two sheets, a stamp must be affixed on adjoining edges of the contract.

- In case oral translation is needed, the interpreter shall be responsible for performing full and accurate oral translation of the contract, testimonies for the requester and signing names on individual pages of the contract as an interpreter.

Above are regulations on authentication of contracts in Vietnam. Please refer to the Decree 23/2015/ND-CP for more details.

Best regards!

Related Posts
lawnet.vn
Phiếu lý lịch tư pháp cấp cho đối tượng nào? Nội dung Phiếu lý lịch tư pháp gồm những gì?
lawnet.vn
Những trường hợp nào bị từ chối cấp phiếu lý lịch tư pháp? Thông tin lý lịch tư pháp về án tích được xác lập từ các nguồn nào?
lawnet.vn
32 Quy tắc đạo đức và ứng xử nghề nghiệp Luật sư được quy định như thế nào?
lawnet.vn
Chính thức: Thi tuyển, xét tuyển công chức không cần nộp phiếu lý lịch tư pháp?
lawnet.vn
Lập vi bằng là gì? Lập vi bằng ở đâu? Nội dung chủ yếu của vi bằng gồm những gì?
lawnet.vn
Thông báo tuyển sinh lớp đào tạo nghề luật sư khóa 6 lần 2 năm 2024 tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh?
lawnet.vn
Tuyển sinh lớp đào tạo nghề thừa phát lại Học viện Tư pháp khóa 9 lần 2 năm 2024?
lawnet.vn
Đơn khởi kiện dân sự phải có các nội dung chính nào?
lawnet.vn
Năm 2024 cá nhân làm phiếu lý lịch tư pháp ở đâu?
lawnet.vn
Có được ủy quyền cho người khác làm thay phiếu lý lịch tư pháp không?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;