What are responsibilities of the Ministry of Information and Communications of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030?

What are responsibilities of the Ministry of Information and Communications of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030?

What are responsibilities of the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030?

What are responsibilities of other authorities of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030?

 

 

Responsibilities of the Ministry of Information and Communications of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030

Pursuant to Clause 7, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:

a) Take charge and cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in promotion of the effectiveness of the mass media and new media in order to facilitate access to products and services of science, technology and innovation of people and enterprises.

b) Take charge and cooperate with the Ministry of Science in the development of platforms and measures for the information and communications technology in order to support for the development of science, technology and innovation.

Responsibilities of the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030

Pursuant to Clause 8, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:

Cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in promotion of international cooperation in science, technology and innovation, attraction and encouragement to high-quality human resources that are foreigners, overseas Vietnamese to participate in science, technology and innovation activities in Vietnam.

Responsibilities of other authorities of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030

Pursuant to Clause 9, Clause 10, Clause11, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:

9. Ministers, ministerial-level agencies, governmental agencies, the People's Committees of provinces:

a) Specify and organize the fulfillment of the objectives, orientations to relevant the tasks and measures in the National Strategy for Development of Science, Technology and Innovation by 2030 into the 5-year, annual development strategy and plan in each sector and province.

b) Directly organize the fulfillment of strategic goals, tasks and solutions in the sectors under state management of central and local authorities.

c) Annually, submit the reports on the implementation of the Strategy to the Ministry of Science and Technology before December 15 to summarize and report to the Prime Minister.

10. Research institutes, universities, other science and technology institutions, enterprises

a) Organize the implementation of the Strategy within the scope of their functions and tasks that are assigned and in accordance with applicable regulations of the Law.

a) Specify the objectives, orientations to relevant the tasks and measures in the National Strategy for Development of Science, Technology and Innovation by 2030 into the 5-year, annual development strategy and plan of each organization.

11. Socio-political organizations, socio-political-professional organizations, socio-professional organizations, economic organizations, social organizations and other organizations according to their functions and tasks shall actively and effectively participate in the implementation of the Strategy.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the significance of March 3? What is the lunar calendar date for March 3, 2025?
LawNet
What are holidays of Vietnam in March 2025? Which days are employees in Vietnam entitled to days off?
LawNet
What is February 28? What is the lunar date of February 28, 2025?
LawNet
What is significance of February 26? What is February 26, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is significance of February 21? What is the lunar date of February 21, 2025?
LawNet
What are samples of the 54th UPU Letter Writing Competition in 2025 in Vietnamese?
LawNet
What are wishes for Valentine's Day (February 14) for girlfriend in Vietnamese?
LawNet
What are wishes on the Day of the God of Wealth 2025 for customers and partners in Vietnamese?
LawNet
What is February 16? What is February 16, 2025, on the lunar calendar?
LawNet
What is the date of Lantern Festival in 2025? Is Lantern Festival a public holiday where employees in Vietnam receive paid leave?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;