What is implementation of process for classifying the quality of civil servants as heads of agencies in Vietnam?

Please ask: What is implementation of process for classifying the quality of civil servants as heads of agencies in Vietnam? Question from Ms. Chi (Lam Dong)

When is quality assessment and ranking of civil servants conducted in Vietnam?

Pursuant to Clause 2, Article 20, Decree 90/2020/ND-CP stipulates the time to evaluate and classify the quality of civil servants as follows:

Time for annual quality assessment and ranking for officials, civil servants and public employees

...

2. The time to evaluate and classify the quality of cadres, civil servants and public employees is to be conducted before December 15 every year, before evaluating and classifying the quality of party members and summarizing the annual emulation and commendation work of agencies, organizations and units.

For public service units operating in the field of education, training and a number of other fields that end their working year before December of each year, the head of the public service unit shall decide the time to evaluate and classify the quality of public employees.

...

Thus, the time to evaluate and classify civil servants in Vietnam is specifically stipulated as follows:

- Done before December 15 every year, before summarizing comments and emulating annual awards of agencies and units.

- For public service units operating in the field of education, training and a number of other fields with the end of the working year before December of each year, the head of the public service unit shall decide time to evaluate and classify the quality of public employees.

 

What is implementation of process for classifying the quality of civil servants as heads of agencies in Vietnam? (Image from the Internet)

Who has authority to evaluate and classify the quality of civil servants in Vietnam?

Pursuant to Clause 2, Article 16 of Decree 90/2020/ND-CP regulating authority to evaluate civil servants is prescribed as follows:

Authority to evaluate and classify the quality of cadres, civil servants and public employees

...

2. For civil servants

a) The assessment and ranking of the quality of heads of agencies, organizations and units are directly performed by the head of the superior agency.

b) The assessment and ranking of the quality of deputies of the head and civil servants under their management is carried out by the head of the agency employing the civil servant.

...

Thus, for civil servants who are heads of agencies, they are directly evaluated and ranked by their superiors. As for civil servants who are deputies to the head or lower, the quality assessment and grading will be done by the head of the agency.

What is implementation of process for classifying the quality of civil servants as heads of agencies in Vietnam?

Pursuant to the provisions of Clause 1, Article 18 of Decree 90/2020/ND-CP, classification of civil servants who are heads of agencies is carried out according to the following procedures:

Step 1: Civil servants self-assess and classify quality

Civil servants make self-assessment reports and receive ratings of work results according to assigned responsibilities and tasks.

Step 2: Comment and evaluate civil servants

+ Organize meetings at agencies, organizations, and units where civil servants work to comment and evaluate civil servants.

Participants in the meeting include all civil servants of agencies, organizations and units.

In case an agency, organization or unit has a constituent unit, the composition includes the collective leadership of the agency, organization or unit, representatives of the party committee, trade union, youth union at the same level and the person in charge. heads of constituent units;

For large-scale agencies, organizations, and units, the heads of constituent units may contribute opinions in writing.

+ The civil servant presents a self-assessment report on work results at the meeting, members attending the meeting contribute their opinions, the opinions must be recorded in the minutes and approved at the meeting.

Step 3: Get comments and assessments from party committees of agencies, organizations and units where civil servants work.

Step 4: Consider and decide to evaluate and classify the quality of civil servants

+ The agency that advises on personnel work of the competent agency evaluates and synthesizes comments and assessments specified in Point b and Point c of this Clause and related documents (if any), and proposes evaluation content and quality rating for civil servants.

+ Competent authorities decide to evaluate and classify the quality of civil servants.

Step 5: Competent authority:

+ Evaluate civil servants, notify civil servants in writing and publicly announce the results of evaluation and quality ranking;

+ Decide on the form of disclosure in agencies, organizations, and units where civil servants work, with priority given to applying the form of disclosure in the electronic environment.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the Detailed list of 20 Regional Customs Sub-Departments in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the List of 35 regional social security offices in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the organizational structure of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of officials in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of public employees in Vietnam in 2025?
LawNet
Has the Law on Promulgation of Legislative Documents in 2025 in Vietnam been issued?
LawNet
Decree 37/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training of Vietnam
LawNet
Decree No. 36/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Office of the Government of Vietnam
LawNet
Decree 39/2025/ND-CP on the powers and organizational structure of the Ministry of Justice of Vietnam
LawNet
Official: Law on Organization of Local Governments in 2025 in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;