What are tasks and operation of the General Department of Customs in Vietnam?

What are tasks and operation of the General Department of Customs in Vietnam?

Hello Lawnet. I'm researching on export activities for my scientific research report. I have a qeustion related to the law on customs. What are tasks and operation of the General Department of Customs in Vietnam? Thank you!

What are tasks and operation of the General Department of Customs in Vietnam? - Image from Internet

Pursuant to the Decree 36/2015/ND-CP stipulating tasks and operation of the General Department of Customs in Vietnam as follows:

1. To submit to the Minister of Finance for further submission to the Government or the Prime Minister for consideration and decision:

a/ Draft laws, ordinances and resolutions of the National Assembly; draft resolutions of the National Assembly Standing Committee; draft resolutions and decrees of the Government; and draft decisions and directives of the Prime Minister on customs;

b/ Strategies, master plans, plans, national target programs and important programs of action, schemes and projects on customs;

c/ Annual import and export duty estimates in accordance with the State Budget Law.

2. To submit to the Minister of Finance for consideration and decision:

a/ Draft circulars, decisions, directives and other documents on customs;

b/ Annual activity plans of the customs service.

3. To promulgate according to its competence documents providing professional guidance; documents falling under the scope of its management in accordance with law.

4. To organize the implementation of legal documents, strategies, master plans, plans, programs, projects and schemes on customs after they are promulgated or approved by competent authorities.

5. To organize the performance of the following tasks:

a/ To carry out customs procedures and conduct customs inspection and supervision of imported, exported and transit goods; vehicles on exit or entry or in transit;

b/ To prevent and combat smuggling and illegal cross-border transportation of goods within customs operation areas; and to take measures to prevent and combat smuggling and illegal cross-border transportation of goods outside customs operation areas in accordance with law;

c/ To organize the implementation of the laws on taxes and other charges on imported and exported goods in accordance with law;

d/ To carry out post-customs clearance inspection of imported and exported goods;

dd/ To make state statistics on customs.

6. To conduct inspection and examination and settle complaints and denunciations; to handle according to its competence or propose to competent authorities for handling under law violations of the customs law; to prevent and fight corruption and negative practices; to practice thrift and combat waste in the use of assigned assets and allocated funds in accordance with law.

7. To propose to competent state agencies policies and measures for customs-related state management of import, export, exit, entry and transit activities and tax policies applicable to imported and exported goods.

The Prime Minister shall define functions, tasks and powers of the General Department of Customs.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the Detailed list of 20 Regional Customs Sub-Departments in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the List of 35 regional social security offices in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the organizational structure of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of officials in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of public employees in Vietnam in 2025?
LawNet
Has the Law on Promulgation of Legislative Documents in 2025 in Vietnam been issued?
LawNet
Decree 37/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training of Vietnam
LawNet
Decree No. 36/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Office of the Government of Vietnam
LawNet
Decree 39/2025/ND-CP on the powers and organizational structure of the Ministry of Justice of Vietnam
LawNet
Official: Law on Organization of Local Governments in 2025 in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;