What are regulations on numbers and symbols of legislative documents in Vietnam?
What are regulations on numbers and symbols of legislative documents in Vietnam? What is language of legislative documents in Vietnam? What are responsibilities of competent agencies and persons for formulation and promulgation of legislative documents in Vietnam?
What are regulations on numbers and symbols of legislative documents in Vietnam?
Hello. I'm studying Technical Drafting of Legal Documents. Can you tell me what are regulations on numbers and symbols of legislative documents And where are the regulations? I hope you can help me. Thank you!
Answer: Numbers and symbols of legal documents are specified in Article 10 of the Law on Promulgation of Legal Documents 2015 as follows:
1. Each legislative document must have a specify ordinal number, year or promulgation, type, and promulgating agency.
2. Legislative documents shall be numbered according to each type and year of promulgation. Laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, resolutions of Standing Committee of the National Assembly shall be numbered according to each type of document and tenure of the National Assembly.
3. Numbers and symbols of legislative documents are arranged as follows:
a) Numbers, symbols of laws and resolutions of the National Assembly are arranged in the following order: “type of document: number of document/year of promulgation/abbreviated name of promulgating agency, and ordinal number of the National Assembly”;
b) Numbers, symbols of ordinances and resolutions of the National Assembly are arranged in the following order: “type of document: number of document/year of promulgation/abbreviated name of promulgating agency, and ordinal number of the National Assembly”;
c) Numbers, symbols of legislative documents other than those prescribed in Point a and Point b of this Clause are arranged in the following order: “number of document/year of promulgation/abbreviated name of document type - abbreviated name of the promulgating agency”
In addition, this Article is also guided in Article 58 of Decree 34/2016/ND-CP as follows:
1. The number and code of a document must consist of the serial number, year of promulgation, type of document, and promulgating agency.
2. The number of a document shall be written in Arabic numerals, consisting of the serial number of registration, which shall be given for each type of documents promulgated by the agency promulgating such document in a year and the year of promulgation of such document, starting from 01 on January 1 and ending on December 31 every year; the year of promulgation shall be written with all numerals.
3. The code of a document must consist of the abbreviation of the type name of the document and the abbreviation of the name of the agency or the state title of the person competent to promulgate the document.
Abbreviations of names of promulgating agencies shall be specifically prescribed to be short, easy-to-understand and conformable with regulations.
4. The number and code of a document shall be presented as follows:
a/ The number and code of a document shall be arranged in the following order: serial number of the document/ year of promulgation/ abbreviation of the type name of the document- abbreviation of the name of the agency or the state title of the person competent to promulgate the document, and written without space;
b/ The number and code of a document shall be placed centered below the name of the promulgating agency.
c/ The word “Number” shall be presented in 13-point upright lowercase letters, followed by a colon (:), with a leading zero (0) added in front of numbers below 10;
d/ The code of a document shall be presented in 13-point upright capital letters;
dd/ The number, year of promulgation and code of a document shall be separated from one another by a slash (/ ); abbreviations in the code of a document shall be separated from one another by a hyphen (-) without space.
Above are regulations on numbers and symbols of legal documents in Vietnam. For more information, you should refer to the Law on Promulgation of Legal Documents 2015.
What is language of legislative documents in Vietnam?
Hello. I am Ngoc Suong. I have a question I want to ask you as follows: I see every day state agencies promulgate a lot of legal documents. It looks like there are documents that regulate some issues with foreign elements. So when promulgating legal documents that regulate foreign subjects, what is the language used? And where are the rules? I hope you can help me. Thank you!
Answer: The language in legislative documents is specified in Article 8 of the Law on Promulgation of Legal Documents 2015 as follows:
1. The language of legislative documents is Vietnamese.
The language of legislative documents is Vietnamese must be accurate, common, clear, and understandable.
2. Contents of legislative documents must be specific, not vague, and not include the contents of other legislative documents.
3. Depending of its content, a legislative document may be separated into parts, chapters, sections, sub-sections, articles, clauses, paragraphs; each part, chapter, section, subsection, and article of a legal document must have a title. Issues related to inspection, complains, denunciation, reward and commendation, and actions against violations shall not be separated into a new chapter if there are no new contents.
4. Standing Committee of the National Assembly shall specify the format of legislative documents of the National Assembly, Standing Committee of the National Assembly, and the President.
The government shall specify the format of legislative documents of other competent agencies and persons prescribed in this Law.
In case of necessity, legal documents can be translated into other languages according to the provisions of Article 9 of the Law on Promulgation of Legal Documents 2015:
Legislative documents may be translated into ethnic languages and foreign languages; the translations are for reference purpose only.
The government shall elaborate this Article.
The above is the regulation on language in legislative documents in Vietnam. For more information, you should refer to the Law on Promulgation of Legal Documents 2015.
What are responsibilities of competent agencies and persons for formulation and promulgation of legislative documents in Vietnam?
Hello. My name is Le Mai. As a Vietnamese citizen, I think it is my responsibility to pay attention to the provisions of Vietnamese law. So, please ask, what are responsibilities of competent agencies and persons for formulation and promulgation of legislative documents in Vietnam? And where are the regulations? I hope you can help me. Thank you!
Answer: Responsibilities of competent agencies and persons for formulation and promulgation of legislative documents are specified in Article 7 of the Law on Promulgation of Legal Documents 2015 as follows:
1. The agency/person competent to submit the project/draft of legislative document (hereinafter referred to as submitting agency/person) is responsible for the punctuality and quality of such project/draft.
2. The agency or organization in charge of drafting the legislative document (hereinafter referred to as drafting agency/person) is responsible to the submitting agency/person or the agency/person competent to promulgate the document (hereinafter referred to as promulgating agency/person) for the punctuality and quality of the project/draft.
3. The competent agencies, organizations, and persons asked for opinions about formulation of legislative documents or draft legislative documents are responsible for the contents and punctuality of their opinions.
4. The appraising agency/person is responsible to the submitting agency/person or promulgating agency/person for the appraisal result with regard to the request for formulation of legislative documents or the project/draft.
The inspecting agency/person is responsible to the promulgating agency for result of inspection of project/draft of legislative documents.
5. The National Assembly, the People’s Councils, other agencies and persons competent to promulgate legislative documents are responsible for the quality of documents they promulgate.
6. Competent agencies and persons are responsible for late promulgation of document elaborating implementation of laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, resolutions of Standing Committee of the National Assembly, orders and decisions of the President.
7. Competent agencies and persons are responsible for promulgation of legislative documents that contravene the Constitution, laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, resolutions of Standing Committee of the National Assembly, orders and decisions of the President, decrees of the government, decisions of the Prime Minister, legislative documents of superior regulatory agencies, or that exceed their given tasks.
8. Heads of drafting agency, appraising agency, submitting agency, and inspecting agency, within their competence, are responsible for their unfulfilled duties and shall be dealt with according to regulations of law on public officials and other relevant regulations of law if quality of draft documents is not satisfactory, schedule is not met, or constitutionality, legitimacy, and uniformity of the legislative documents are not ensured.
The above are regulations on responsibilities of competent agencies and persons for formulation and promulgation of legislative documents in Vietnam. For more information, you should refer to the Law on Promulgation of Legal Documents 2015.
Best regards!









