The making of statements and provision of information on an irregular basis by state administrative agencies in Vietnam

What are regulations on the making of statements and provision of information on an irregular basis by state administrative agencies in Vietnam? Please get back to me. Thank you.

The making of statements and provision of information on an irregular basis by state administrative agencies in Vietnam (Image from the Internet)

The making of statements and provision of information on an irregular basis by state administrative agencies are regulated in Article 6 of Decree 09/2017/ND-CP detailing the making of statements and provision of information by state administrative agencies to the press issued by the Prime Minister. To be specific:

1. In case an incident occurs on a national scale relating to national defense and security, social order and safety and community well-being, except for case of declaration of state of emergency, the Prime Minister or the Government’s spokesperson shall make statements and provide information to the press right after the occurrence of the incident and constantly do so during the troubleshooting process.

2. For an incident relating to many ministries, sectors, provinces or cities, a ministry, ministerial-level agency or provincial-level People’s Committee assigned by the Government to assume the prime responsibility for addressing the incident shall make statements and provide information to the press during the troubleshooting process.

3. Spokespersons or authorized persons of state administrative agencies shall make statements and provide prompt and accurate information to the press on an irregular basis when:

a/ An important event or matter which has great impacts on society occurs or public opinions are diverse on an issue under the management of a state administrative agency, a spokesperson or an authorized person shall make statements and provide information to the press in order to make a prompt warning and direct public opinions.

In case of occurrence of an event or a matter that immediately requires initial information from an administrative agency, the spokesperson or authorized person of that agency shall take the initiative in making statements or providing information to the press within 24 hours after such event or matter occurs.

b/ A press agency or state management agency in charge of the press requests the making of statements or provision of information on an event or issue of a state administrative agency or a field under the management of that agency which has been highlighted in the press or an event or issue specified at Point a, Clause 3 of this Article.

c/ There is a ground to believe that a press agency has published or broadcasted untruthful information in a field or geographical area under their agencies’ management, spokespersons or authorized persons may require that press agency to publish or broadcast feedback and a correction in accordance with law.

Above is the answer to the making of statements and provision of information on an irregular basis by state administrative agencies. You can find out more information about this issue in Decree 09/2017/ND-CP.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the Detailed list of 20 Regional Customs Sub-Departments in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the List of 35 regional social security offices in Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the organizational structure of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam from March 1, 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of officials in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the latest form for evaluation and quality classification of public employees in Vietnam in 2025?
LawNet
Has the Law on Promulgation of Legislative Documents in 2025 in Vietnam been issued?
LawNet
Decree 37/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training of Vietnam
LawNet
Decree No. 36/2025/ND-CP stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Office of the Government of Vietnam
LawNet
Decree 39/2025/ND-CP on the powers and organizational structure of the Ministry of Justice of Vietnam
LawNet
Official: Law on Organization of Local Governments in 2025 in Vietnam
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;