Results of digital transformation of application software in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam

What are regulations on results of digital transformation of application software in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam? What are regulations on results of digital transformation of human resources in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam? What are regulations on results of digital transformation of the legal environment in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam? 

Thank you!

What are regulations on results of digital transformation of application software in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam?

Pursuant to Section I.1.1, Part I of the plan on digital transformation of Customs to 2025, with orientation to 2030 issued together with Decision 707/QD-TCHQ in 2022 stipulating as follows:

- Regarding customs operations: Up to now, the General Department of Customs has built, managed and operated 02 data centers: (i) The main data center is located at the Headquarters of the General Department of Customs; (ii) Backup data center located in Lang - Hoa Lac. The main data center is currently managing and operating 21 core professional IT systems of the Customs industry such as customs clearance, import and export tax collection, customs supervision, post-clearance inspection,...

- Regarding ASEAN Single Window, National Single Window and Trade Facilitation: Up to now, 235 administrative procedures of 13 ministries and branches have been officially implemented on the National Single Window. Vietnam has officially connected the ASEAN Single Window to exchange electronic certificate of origin form D information with all 9 ASEAN member countries. In addition, currently, the General Department of Customs is also coordinating with ministries and branches to negotiate to finalize the Protocols, unify technical requirements and build a system to exchange information on customs declarations and certificates of origin with the Eurasian Economic Union; Negotiate to exchange electronic C/O information with Korea.

- For customs statistics: Up to now, 100% of customs statistics activities from the stage of collection, processing, analysis, reporting and dissemination of state statistical products on customs have been applied information technology. With the achieved results, in the period of 2016 - 2020, customs statistics are evaluated as the leading statistical agency in the statistical system of ministries and branches. In addition, the role and position of Customs statistics in ASEAN has been increasingly enhanced, being assessed by international experts as being among the top 4 countries in ASEAN in terms of import and export statistics.

In addition to the strong application of information technology in customs operations, the General Department of Customs has strongly applied information technology in the internal direction and administration of the General Department of Customs and has brought about high efficiency such as: Deploying the E.Doc system allowing the management of incoming and outgoing dispatches, helping to reduce a large amount of documents, building and implementing systems of personnel, financial management, and financial management, contributing to the efficiency of state management of customs.

What are regulations on results of digital transformation of human resources in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam?

Pursuant to Section I.1.5, Part I of the plan on digital transformation of Customs to 2025, with orientation to 2030 issued together with Decision 707/QD-TCHQ in 2022 stipulating as follows:

Up to now, the whole industry has more than 600 officers and employees in charge of information technology, of which the Information Technology Department and units under the General Department of Customs have 168 officers and employees; 35 Customs Departments of provinces and cities have about 390 officials and civil servants. The team of officers and civil servants in charge of information technology in the whole sector is spread across the country, having enough capacity and expertise to deploy IT application and digital transformation in the Customs Sector.

What are regulations on results of digital transformation of the legal environment in the implementation of the plan on application of information technology and e-customs for the period 2016 - 2020 in Vietnam? 

Pursuant to Section I.1.6, Part I of the plan on digital transformation of Customs to 2025, with orientation to 2030 issued together with Decision 707/QD-TCHQ in 2022 stipulating as follows:

In the 2016-2020 period, in order to meet the requirements of strong application of IT in customs state management, e-Government building, and information security assurance, the General Department of Customs has advised and submitted to competent authorities to promulgate many legal documents and plans to serve as a basis for the development of IT applications, e-Government and network information security. In addition, the General Department of Customs has also actively researched and issued internal documents on regulations and processes to improve the management, operation, exploitation and use of IT systems in the Customs sector, providing online public services for people and businesses, etc.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Is the Voice of Vietnam the same as VOV?
LawNet
Vietnam: How much is the bonus applicable to the "Advanced Laborer" title awarded to teachers?
LawNet
Vietnam: Is it permissible to sign an international agreement under the name of Memorandum?
LawNet
What are details of Circular 10/2024/TT-BTP stipulating codes and standards for professional titles in charge of registration of security interests in Vietnam?
LawNet
What are standards and conditions for consideration for promotion for public employees in charge of registration of security interests in Vietnam from November 08, 2024?
LawNet
Shall Vietnamese citizens purchasing vehicles with installment payments have their conscription postponed?
LawNet
From September 17, 2024, what are cases considered for rank promotion for officials in Vietnam?
LawNet
Vietnam: What are the names of international agreements?
LawNet
Is people joining standing militia forces exempt from military service in Vietnam in 2025?
LawNet
What are cases of officials in Vietnam subject to work suspension from September 17, 2024?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;