Increase of 12.5% in monthly allowance for retired, discharged, and resigned military personnel in Vietnam

I want to ask about the rate of the adjustment of monthly allowances for military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel in Vietnam.  - Mr. Tai (Quang Binh)

Increase of 12.5% in monthly allowance for retired, discharged, and resigned military personnel in Vietnam

On November 3, 2023, the Minister of National Defense issued Circular 82/2023/TT-BQP regulating the adjustment of monthly allowances for military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel.

Circular 82/2023/TT-BQP takes effect on December 19, 2023. The regulations in Circular 82/2023/TT-BQP are implemented from July 1, 2023.

Based on Article 2 of Circular 82/2023/TT-BQP, the following are the subjects of application:

Subjects of application

(1) Military personnel who have been retired or discharged and are currently receiving a monthly allowance in accordance with the provisions of Decision No. 142/2008/QĐ-TTg dated October 27, 2008 of the Prime Minister on implementing the regime for military personnel who participated in the resistance war against the United States to save the nation with less than 20 years of service in the military who have retired or discharged and returned to their hometowns (hereinafter referred to as Decision No. 142/2008/QĐ-TTg); Decision No. 38/2010/QĐ-TTg dated May 6, 2010 of the Prime Minister on amending and supplementing Decision No. 142/2008/QĐ-TTg.

(2) Military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and separated military personnel and are currently receiving a monthly allowance in accordance with the provisions of Decision No. 62/2011/QĐ-TTg dated November 9, 2011 of the Prime Minister on the regime and policies for subjects who participated in the war to defend the Fatherland, performed international missions in Cambodia, and helped Laos after April 30, 1975 who have retired, discharged, and resigned.

(3) Relevant agencies, units, organizations, and individuals.

In summary, the subjects who are entitled to monthly allowance adjustments include:

- Military personnel who have been retired or discharged and are currently receiving a monthly allowance in accordance with the provisions of Decision 142/2008/QĐ-TTg.

- Military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel and are currently receiving a monthly allowance in accordance with the provisions of Decision 62/2011/QĐ-TTg.

Increase of 12.5% in monthly allowance for retired, discharged, and resigned military personnel in Vietnam - Source: Internet

 

How to calculate the rate of the adjustment of monthly allowances of retired, discharged, and resigned military personnel in Vietnam?

Based on Article 3 of Circular 82/2023/TT-BQP, the following are the calculation methods and adjustment levels:

Calculation methods and adjustment levels

1. An increase of 12.5% is applied to the monthly allowance for the month of June 2023 for the subjects specified in Clause 1 and Clause 2 of Article 2 of this Circular, according to the following formula:

Monthly allowance to be received from July 2023 = Monthly allowance to be received at the time of June 2023 x 1.125

2. The monthly allowance for the subjects specified in Clause 1 and Clause 2 of Article 2 of this Circular after the adjustment increase is as follows:

a) From 15 years to less than 16 years, the allowance is VND 2,285,000/month;

b) From 16 years to less than 17 years, the allowance is VND 2,388,000/month;

c) From 17 years to less than 18 years, the allowance is VND 2,494,000/month;

d) From 18 years to less than 19 years, the allowance is VND 2,598,000/month;

đ) From 19 years to less than 20 years, the allowance is VND 2,700,000/month.

Therefore, from December 19, 2023, an increase of 12.5% will be applied to the monthly allowance for military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel, according to the following formula:

Monthly allowance to be received from July 2023 = Monthly allowance to be received at the time of June 2023 x 1.125

The monthly allowance for military personnel and ciphers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel is as follows:

- From 15 years to less than 16 years, the allowance is VND 2,285,000/month;

- From 16 years to less than 17 years, the allowance is VND 2,388,000/month;

- From 17 years to less than 18 years, the allowance is VND 2,494,000/month;

- From 18 years to less than 19 years, the allowance is VND 2,598,000/month;

- From 19 years to less than 20 years, the allowance is VND 2,700,000/month.

Who pays for the monthly allowance in Vietnam?

Based on Article 4 of Circular 82/2023/TT-BQP, the funding for the implementation is as follows:

Funding for implementation

The funding for adjusting the monthly allowance for the subjects specified in this Circular is provided by the State budget. The Ministry of Finance provides the funding based on the proposal of the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs to authorize the Departments of Labor - Invalids and Social Affairs of the provinces and cities to pay the allowances to the subjects.

Therefore, the monthly allowance for military personnel and cihpers working in the communications security sector who are entitled to salaries similar to those of retired, discharged, and resigned military personnel is paid by the Ministry of Finance to the Departments of Labor - Invalids and Social Affairs of the provinces and cities, which then pay the allowances to the subjects.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Which are commune-level official positions in Vietnam? What are standards for commune-level officials in Vietnam?
LawNet
In 2024, what anniversary does the Great National Unity Day on November 18th mark?
LawNet
Promulgation of Circular 94/2024/TT-BQP providing detailed provisions on certain articles of the Law on Housing in the People's Army of Vietnam
LawNet
When is the time for military service in Vietnam in 2025?
LawNet
What is the significance of November 18 in Vietnam? What is the lunar date of November 18, 2024?
LawNet
Circular 11/2024/TT-BLDTBXH: Guidelines on the classification of certain types of public service providers in the sector, field of labor, people with merits, and social affairs in Vietnam
LawNet
Ministry of National Defense of Vietnam provides guidelines on the selection and conscription of female citizens for military service in 2025
LawNet
When do members of Vietnam Communist Party have to submit the year-end self-assessment report in 2024?
LawNet
What is the latest Charter of the Vietnam Communist Party in 2024? What are guiding documents related to the Charter?
LawNet
What is the Form 01-HD - Report on the Collective Review at the end of 2024 in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;