What are regulations on management and use of state-owned housing in Vietnam?

What are regulations on management and use of state-owned housing in Vietnam?

Hello Lawnet. I'm Ngoc Linh. I'm learning regulations on ownership, development, management, and use of housing; housing-related transactions; state management of housing in Vietnam. I have a question. What are regulations on management and use of state-owned housing in Vietnam? Which document stipulates this issue? Thank you!

Ngoc Linh (ngoclinh*****@gmail.com)

What are regulations on management and use of state-owned housing in Vietnam? - image from internet

Pursuant to Article 81 of the Law on Housing in 2014 stipulating management and use of state-owned housing in Vietnam:

- The state-owned houses must be used for proper purposes, efficiently, avoid losses and waste; the housing sale, lease, lease purchase and/or withdrawal and management or use of state-owned housing must comply with regulations of this Law.

- The following agencies shall be the representatives of the homeowners and in charge of management of state-owned houses:

+ The Ministry of Construction shall manage official residences and/or social housing which are invested by central budget; the Ministry of National Defense and/or the Ministry of Public Security shall manage the housing invested by the Ministry of National Defense and/or the Ministry of Public Security;

+ The People’s Committee of the province shall be in charge of the housing invested by local budget and/or in the province.

- The management of state-owned housing shall be conducted by any enterprise or cooperative in charge of housing management, and they shall enjoy preferential treatment similarly to public services. The state-owned housing managing-organization shall be selected by the competent agency prescribed in Clause 2 of the Law on Housing in 2014.

- The official residence is only used for lease, the social housing is only used for lease, or lease purchase; in case the lessee no longer wishes to use or move to other places without subject to demolition or reconstruction of other social housing, the Ministry of Construction shall assess the conversion of form of the housing and manage the housing lease or sale as prescribed in this Law, then request the Prime Minister for approval.

- Any lessee of an official residence who is not entitled to rent official residence, or move to another place, or commit violations against regulations on management and use of housing leading to housing withdrawal shall return the official resident to the State as prescribed.

If the aforesaid lessee is not subject to housing withdrawal due to violations against regulations prescribed in Point a, e and h Clause 1 Article 84 of the Law on Housing in 2014 and has not had any house, the superior agency of the lessee shall cooperate with the People’s Committee of the province in leasing, leasing and selling, or selling social housing or allocating residential land to the lessee according to actual condition after he/she returns the official residence.

-  The Government shall provide guidance on state-owned housing lease, lease purchase, sale, exemption or reduction in housing rents, and management and use of state-owned housing in Clause 6, Section I of Official Dispatch 1436/BXD-QLN in 2015.

Above are regulations on management and use of state-owned housing in Vietnam. Please refer to the Law on Housing in 2014 for more details.

Best regards!

Related Posts
LawNet
What is the template of the Report on the results of construction design appraisal in 2025 in Vietnam?
LawNet
What is the template for the Appraisal Report on the feasibility study of construction investment in 2025 in Vietnam?
LawNet
What are actions for winning the auction of land use rights but failing to pay in Vietnam?
LawNet
What is the licensing fee for the transfer of land use rights in Vietnam?
LawNet
In 2025, is national defense and security land available for lease in Vietnam?
LawNet
What is the eligible monthly income for purchasing social housing in Vietnam?
LawNet
What are levels of court fees and court fee advances when initiating land dispute lawsuits in Vietnam?
LawNet
What are types of land managed and exploited by the land fund development organization in Vietnam?
LawNet
Guidelines on criteria for identifying temporary and dilapidated houses in Vietnam in 2025
LawNet
Is re-measurement required in case of transfer of land use rights in Vietnam?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;