Is damaged house forced to demolish according to the decision of the competent authority in Vietnam?

Is damaged house forced to demolish according to the decision of the competent authority in Vietnam? Who has competence in issuance of decision on enforcement of house demolition in Vietnam?

Hello, my neighbor has a damaged but still usable house, the rainy season is coming, the authorities will come down to review the local situation and make a report on the condition of the house above. The district agency came down to make a decision to demolish the house. Can I ask is the district agency true? Please advise.

Is damaged house forced to demolish according to the decision of the competent authority in Vietnam?

Pursuant to Article 92 of the Law on Housing 2014 stipulates housing to be demolished as required as follows:

1. Any house is seriously damaged, in danger of collapse, or unsafe for its occupiers which is declared in the Decision on quality assessment issued by housing authority of province where the house is located or in case of state of emergency or response to disasters.

2. Any house in the cases prescribed in Clause 2 Article 110 of this Law.

3. Any house subject to land clearance for land withdrawal according to the decision of the competent agency.

4. Any house built in the area banned from construction or on the piece of land other than residential land under the planning approved by the competent agency.

5. Any house subject to demolition prescribed in law on construction.

Thus, your neighbor's house is seriously damaged, in danger of collapse, or unsafe, and has concluded the quality inspection of the provincial housing management agency where the house is located or in case of state of emergency or response to disasters will be forced to demolish according to the provisions of law in Vietnam.

Who has competence in issuance of decision on enforcement of house demolition in Vietnam?

According to Clause 2, Article 95 of the Law on Housing 2014, regulations on enforcement of housing demolition are as follows:

2. Competence in issuance of decision on enforcement of house demolition shall be regulated as follows:

a) The President of the People’s Committee of district shall issue the decision on enforcement of house demolition for land withdrawal prescribed in Clause 3 Article 92 of this Law, separate house demolition prescribed in Clause 1, 4 and 5 Article 92 of this Law;

b) The President of the People’s Committee of province shall issue the decision on enforcement of apartment building demolition prescribed in Clause 1, 2, 4 and 5 Article 92 of this Law.

According to this Article, the authority to issue decision on enforcement of house demolition in the above case belongs to the President of the district-level People's Committee in Vietnam.

Best Regards!

Related Posts
Hỏi đáp Pháp luật
Mẫu 03/TKTH- SDDPNN tờ khai tổng hợp thuế sử dụng đất phi nông nghiệp?
Hỏi đáp Pháp luật
Mẫu Quyết định giao đất mới nhất năm 2024? Cơ quan nào có thẩm quyền quyết định giao đất?
Hỏi đáp Pháp luật
Năm 2024, trường hợp nào được miễn thuế sử dụng đất phi nông nghiệp?
Hỏi đáp Pháp luật
Mẫu đơn xin gia hạn sử dụng đất mới nhất năm 2024?
Hỏi đáp Pháp luật
Mẫu đơn xin thuê đất mới nhất năm 2024? Người sử dụng đất gồm những ai?
Hỏi đáp Pháp luật
Thời kỳ quy hoạch sử dụng đất cấp huyện là bao lâu? Cơ quan nào có trách nhiệm lập quy hoạch sử dụng đất cấp huyện?
Hỏi đáp Pháp luật
Cá nhân hành nghề môi giới bất động sản có cần phải có chứng chỉ hành nghề không?
Hỏi đáp Pháp luật
Các trường hợp nào được miễn tiền sử dụng đất? Người sử dụng đất được miễn tiền sử dụng đất có cần phải thực hiện thủ tục đề nghị miễn tiền sử dụng đất không?
Hỏi đáp Pháp luật
Mẫu đơn ký giáp ranh đất mới nhất 2024? Thay đổi ranh giới thửa đất có cần đăng ký biến động không?
Hỏi đáp Pháp luật
Việc thống kê, kiểm kê đất đai được thực hiện trên phạm vi nào?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;